Нежданная помощь (Lending a Hand)

Дата публикации: 29 Ноя, 2009
Название: Нежданная помощь (Lending a Hand)
Автор(ы): Astraplain
Переводчик(и): Алекто (DarkSokoll@yandex.ru)
Бета-ридеры(ы): Muis
Жанр: Humour/Gen
Фэндом: Gorgeous Carat Galaxy
Пейринг: Рэй Бальзак Курляндский, Флориан де Рошфор, Соломон Сюга
Рейтинг: G
Дисклеймер: Оригинал можно найти на fanfiction.net
Описание: Соломон Сюга решил наладить отношения между Флорианом и Рэем. Что у него вышло из этой затеи – читайте далее:)

* * *

- Похоже, тебе нужна помощь.

Флориан вздрогнул, почувствовав чью-то руку на своем плече. Однако голос определенно был ему знаком... Даже слишком хорошо...

- Детектив Сюга, я вас, к сожалению, не вижу.

- Я бы удивился, если бы ты вообще что-нибудь увидел из-за этого «Монблана»*. Дай-ка сюда... – подхватив у юноши кипу толстенных томов, Соломон прошел к небольшому столику у окна, на который и сложил всю «сокровищницу знаний» весом в добрый десяток килограммов. Столик угрожающе и недовольно заскрипел, жалуясь на несправедливую судьбу. Выслушав все нарекания мебели в свой адрес, Сол развернулся к Флориану и ослепительно улыбнулся:

- Итак, о чем это ты так сосредоточенно думал?

- Что? – Флориан уже во второй раз сбился с мысли. Сам того не замечая, он начал кусать губы, - ах да, я... – юноша посмотрел на бумагу в руке – Рэю нужна была книга. Я размышлял, где же можно её найти.

- Позволишь? – Сол взял лист бумаги, на котором крупным витиеватым почерком герцога Курляндского был составлен список покупок. Судя по всему (в том числе и по количеству лежащих перед ними книг), Флориан добросовестно нашел всё, что надо, начиная от популярной фантастики и кончая энциклопедиями по истории, политике и науке. Кроме одного: Геммология** Дженкинса. Соломон был бы приятно удивлен, если хоть в одном магазине Парижа нашлась бы копия этой старой классики.

- Неужели он все это прочитает?

- Он спит очень мало, - в голосе Флориана ясно прорезалось волнение. После краткой паузы  юноша взял себя в руки и поудобнее перехватил стопку книг, - благодарю за помощь, но мне нужно идти. Рэю они нужны.

- Он же не думает, что ты всё это притащишь! Неужели, в конце концов, нельзя было взять с собой Лайлу? – Соломон взял одну из стопок и прошел с Флорианом к прилавку. Девушка-продавец поздоровалась с юношей с видимой теплотой, полностью проигнорировав детектива.

- Можно, если бы у неё других дел не было. Рэй сказал, что дело не к спеху. Правда, я знаю, каким нетерпеливым он становится уже через пару минут, - Флориан внимательно посмотрел на Соломона с неким намеком на заступничество, - Не думайте, детектив Сюга, что он командует мной. Это была моя личная инициатива. Рэй много времени уделяет Ноэлю.

Флориан развернулся к продавцу, выписывающему квитанцию для Рэя. Девушка упаковала книги в четыре сумки и поставила их на прилавок. Соломон быстро схватил половину:

- Я провожу тебя. Ты же не лишишь меня такой редкой возможности увидеться с ребенком?

Флориан мысленно рассчитал свои шансы борьбы с Солом и пришел к неутешительным выводам. Ему только и оставалось, что тепло поблагодарить продавца и, взяв оставшиеся сумки, выйти из магазина вслед за детективом.

- Будь добр, уточни, какого ребенка ты хочешь навестить: Ноэля или Рэя?

- Обоих! - радостно провозгласил Сол. Дразнить аристократа было так же весело, как и Рэя. В отличие от последнего, Флориан не позволял себе колкости в ответ. Однако было вдвойне весело читать невысказанные мысли в его аметистовых глазах. Правда, в последний раз, когда Сол сильно «зачитался», ему хорошо прилетело по шее от Рэя – при резких движениях затылок до сих пор напоминал ему о том замечательном подсвечнике, так некстати подвернувшемся взбешенному герцогу под руку.

Флориан, совершенно не догадываясь о воспоминаниях своего провожатого, сдержанно улыбнулся в ответ. Сейчас его беспокоили отнюдь не острые реплики Сола, а оживленные улицы города Парижа. Зря он всё-таки не воспользовался экипажем Рэя. С другой стороны, он не любил навязываться Джеменсону, кучеру, а яркое летнее солнце так и звало прогуляться пешком.  Правда, пришлось призвать все свои способности навигатора (которые у него в принципе отсутствовали), чтобы не потеряться среди людских потоков и многочисленных зданий. Он никогда бы не признался даже самому себе, как рад компании Соломона.

- Так почему же Ноэль не с тобой? – поинтересовался Сол, когда они прошли через центральные улицы и вступили в жилые кварталы.

- После долгих уговоров Рэй взялся обучать его, - Флориан мягко улыбнулся, жутко напоминая гордого своим чадом родителя, - у мальчика острый ум, и он быстро учится. Думаю, вскоре мне придется взяться за собственное обучение, чтобы не отстать от него.

- Ты можешь начать с этих, - Соломон с глубокомысленным видом поднял одну из тяжелых сумок, - здесь несколько килограммов живых знаний.

Флориан кивнул с некоторой долей досады.

- Рэй твердит то же самое, но я совершенно не заинтересован в науках. С детства терпеть не мог учиться, частенько сбегал от преподавателей. Единственное, что я любил – это музыка и искусство, - он нахмурился и крепче перехватил сумки, - наверное, я настоящий аристократ – не годный ни для чего, кроме лени и балов.

- Я думаю, что человек, который спас Ноэля и его отца, больше чем просто аристократ, не годный ни для чего, - Сол оценивающе посмотрел на юношу, но прежде чем он продолжил, они завернули за угол и перед ними предстал особняк Рэя.

- Флориан! – оглушающий крик играющего перед фасадом дома Ноэля встретил их ещё на подходе к воротам. Через несколько мгновений мальчик со скоростью юлы уже вертелся вокруг юноши, непрерывно докладывая о домашних новостях за последние два часа.

- Я уже тебя заждался! Хочешь, расскажу, что я сегодня выучил?

- Конечно! – заверил его Флориан, опуская одну из сумок на землю, чтобы закрыть железную кованую калитку, - только отнесу Рэю книги.

- Ура! – Ноэль, чуть не сбив с ног Соломона (который в очередной раз оказался проигнорированным), поспешил открыть входные двери, - Флориан вернулся!

Юноша мельком взглянул на Сола, улыбнувшись:

- Здесь стало намного шумнее с тех пор, как Ноэль переселился к нам.

- Рэй, должно быть, в восторге, - неуверенно протянул Сол, размышляя, как такой любитель спокойствия и тишины терпит наличие в своем доме этого бегающего вопящего существа, которое сверх всего сказанного ещё и занимает больше половины внимания его любимого Аметиста! Прогнозы оказались верны... даже очень...

- Наконец-то! Не прошло и полугода! – яркий звонкий голос принадлежал не кому иному, как  герцогу Рэю Бальзаку Курляндскому. Рэй кивнул Флориану, сверля взглядом сумки с книгами. Однако его лицо сразу же утратило всякую эмоциональность, когда он заметил Соломона.

...Минута молчания...

- Разве я не предупреждал тебя, Флориан, что мой дом не приют для бедных и обездоленных?

- Он помог мне донести твои книги, - спокойно парировал юноша, отнюдь не собираясь оправдываться, - здесь всё, что ты просил. У них не было только одной...

Не успел он закончить, как Рэй выхватил лист бумаги у него из рук. Внимательно изучив список, герцог Курляндский помрачнел ещё больше:

- Ты проверил магазин Барриуса?

- Он на другом конце рынка. Знаешь, и без неё мне понадобилась помощь лучшего сыщика Парижа, чтобы дотащить всё это тебе.

- В следующий раз лучше соизволь послушать меня и взять экипаж! Ты вообще когда-нибудь меня слушал?!

- Фло-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-ориан! – у Ноэля были все шансы поднять мертвого из могилы.  Рэй скривился как от зубной боли:

- Иди, выясни, чего этот ребенок хочет, и научи его разговаривать шепотом, а ещё лучше – молчать! Пока тебя не было, он нас чуть до самоубийства не довел!

- Конечно, - Флориан с улыбкой кивнул Рэю, тепло поблагодарил Сола за помощь и поспешил к Ноэлю.

...Минута молчания...

- Ты всё ещё здесь, - процедил Рэй с таким видом, как будто только само присутствие детектива в его доме было самым настоящим преступлением. Скажем прямо, это был один из тех немногих в году дней, когда герцог Курляндский прибывал в отвратительнейшем настроении. Если активная детская жизнерадостность Ноэля и капала ему на нервы, то появление Флориана в компании Соломона Сюга начисто выбила его из колеи. К тому же, всеми правдами и неправдами ему нужна была эта книга!

И даже страшно представить, каким стихийным бедствием для окружающих окончились бы эти мрачные мысли вора-призрака, если бы не Ноэль. Услышав, как мальчик спускается по лестнице обратно в фойе, Рэй с прытью подхватил сумки и быстро свалил (а по-другому его бегство и не охарактеризуешь) в сторону библиотеки...

Захлопнув за собой дверь, Рэй вздохнул, наконец, с облегчением. За последние два часа наступила долгожданная тишина. Никаких воплей, никакого топота, никаких детективов! Прошествовав к креслу, юноша аккуратно выложил книги на стол, заранее отсортировав по жанрам. Каталог обычно вели Флориан или Лайла, но сегодня Рэй решил, что займется этим благородным делом сам. Подхватив один из томов истории политических учений, герцог с удобством сел в своё любимое кресло. Ни один звук не посмел нарушить благоговейную тишину библиотеки герцога Курляндского. Разве что...

- Занимательные у вас интересы, герцог, - продекламировал Соломон Сюга, медленно прохаживаясь вдоль длинных книжных шкафов прямо за его спиной. Нет, ну надо же было так варварски разрушить такую великолепную идиллию! Именно в такие моменты Рэй осознавал, что способен взять что-нибудь потяжелее подсвечника. Например, кувалду...

- Дверь – там! – пока его мысли не материализовались в действия, юноша решил держать себя в руках. Он прекрасно знал, что Сол  целенаправленно старается вывести его из себя. А ещё Рэй знал, что какими бы силами он ни старался не поддаваться на провокации детектива, его ждало полное фиаско.

- Итак, ты не получил Геммологию Дженкиса, - Сол залез в карман пиджака и достал тонкую, видавшую лучшие времена книжку. Сделав полукруг, мужчина остановился напротив Рэя, упорно разглядывающего какую-то политологию.

- Ничего не случится, если ты взглянешь на это, - услышав нотки самодовольства, юноша  поднял голову, стараясь всеми силами скрыть удивление:

- Вот только не говори, что ты собирался её читать!

- Ни в коем случае, - усмехнулся Сол, довольный произведенным эффектом. Открыв книгу и пролистав пару страниц, он остановился на одной иллюстрации – сияющего аметиста, - Мне просто понравились картинки. Только они ничего не стоят по сравнению с настоящими камнями, - Сол наклонился поближе, так, чтобы их глаза оказались на одном уровне, и вкрадчиво прошептал, - как и сапфировое ожерелье леди Эбриэлль с той подделкой, которую она обнаружила сегодня утром в своей шкатулке.

- Не вижу логической связи! – фыркнул Рэй, продолжая с глубочайшим интересом изучать какие-то графики. Он явно избрал политику игнорирования всего мира, а детективов – в частности. Соломон некоторое время понаблюдал за этим маскарадом, затем с усмешкой прошествовал обратно к книжным полкам.

- Знаешь, эта уловка давно устарела! – взяв книгу по минералогии, Сол с интересом стал изучать отнюдь не дешевую обложку, - И, кстати, люди ещё не научились читать книги вверх тормашками!

Шах и мат...

В этом поединке герцог Курляндский потерпел сокрушительное поражение! И какой дьявол послал ему на голову этого сыщика именно сегодня?! Что ж, победителей не судят...

- Тебя здесь никто не держит! - Рэй почувствовал, как привычно начинает дергаться левый глаз – верный признак надвигающейся головной боли.

- Я хотел лишь только отметить, что у тебя глаз на красивые вещи. Тебе нравится с ними играть, - отложив в сторону книгу, Сол медленно пошел вдоль стеллажей, - тебе нравится обладать ими.

Проводив взглядом собеседника, юноша, подхватив на ходу пару купленных томов, прошел в другой конец комнаты. Но только он подошел к стеллажу, как чужая рука схватила его за плечо, а холодный, как сталь, голос, в котором не осталось ни капли иронии, прошептал:

- Будь осторожен, Нуа. Не уделяй слишком много внимания новым драгоценностям. Не забывай про аметисты! Если ты, конечно, не хочешь, чтобы они утратили свой благородный блеск!

Внезапно Рэй откинул книги в сторону, мертвой хваткой змеи вцепившись в запястье Сола.

- Не тебе, детектив Сюга, читать мне нотации, - в его словах прозвучала недвусмысленная угроза, а зеленые глаза вспыхнули в приступе ярости.

- Я нашел Флориана одного. Ему нужна была помощь! Я проводил его до дома, к тебе. Разве это не стоит пары слов благодарности? – внезапно его холодный колючий взгляд потеплел, - Я рад, что ты не потерял хватку.

С этими словами он передал Рэю свободной рукой тонкую книжку.

- В знак примирения, до нашей следующей встречи. Позволь откланяться.

В следующую секунду его рука оказалась на свободе. Потирая запястье, Сол шутливо поклонился и быстро пошел к двери. Однако одна навязчивая мысль на миг остановила его:

- Скажи Флориану, пусть попробует выучить итальянский. Думаю, ему понравится.

Он как раз переступал порог, как один из томов с силой врезался в дверной косяк, в нескольких миллиметрах от его лица.

Что ж, традиционное прощание в духе герцога Курляндского...

С улыбкой детектив покинул особняк. Теперь он зарекся почаще заходить в книжные магазины.

И ведь не ошибся! Буквально два месяца спустя, в такое же солнечное утро, Сол зашел в тот же самый книжный магазин. И почему-то совершенно не удивился, увидев за книжными шкафами двоих хорошо знакомых ему молодых людей, слишком увлеченных друг другом, чтобы замечать что-либо вокруг. Его улыбка стала ещё шире, когда он заметил у Флориана в руках томик итальянской поэзии.

 

Примечания переводчика:

*Монблан (от фрMont Blanc) – самая высокая гора в Западных Альпах на итало-французской границе (4810 м.)

**Геммология (от лат. «gemma» - драгоценный камень и «logica» - наука) – наука о самоцветах, изучающая драгоценные и поделочные камни, главным образом их физические свойства, особенности химического состава, декоративные художественные достоинства, а также технологию обработки.

Страниц: 1
Помочь проекту

Код баннера




Код баннера




Код баннера
SiteMap generator