Название:
* Dream of Blue Sheep
* 青い羊の夢
* Aoi Hitsuji no Yume
* Голубой овечий глаз
Мангака: Татэно Макото / Tateno Makoto / 立野 真琴
Год выпуска: 2000
Содержит: 9 томов
Жанр: яой, экшн, романтика
Рейтинг: R
Перевод: с английского, японского и немецкого
Сканы: Countless Time (v1), японская и немецкая лицензия
От автора: Приквел к манге "Укради Луну".
9-ый том на немецком языке выйдет в марте 2016 года. И он станет последним.
Описание:
Полуфантастический мир... Мрачный город, у которого десятки имен на десятках языков, но все они обозначают одно - рассвет. Яростная борьба за власть между группировками Саруто и Майна. Стоящий на стороне Саруто непобедимый Стальной Ратри. И таинственное кольцо на его пальце, точно такое же, какое исчезло с руки убитой возлюбленной Кая.
Именно из-за этого кольца Кай приезжает в город и становится телохранителем Ратри, надеясь завоевать его доверие. Но через сколько бы испытаний они не прошли вместе и что бы не делили - опасности, тайны или постель - жестокий и холодный Ратри всё также недосягаем...
как жаль еще один замороженный проект
а такая замечательная манга
Надеюсь его скоро разморозят)))
Действительно жаль. Проект был просто потрясающий. В этой манге вот уже третий том сохраняется загадочнсть и насыщенность эмоциями чувствами переживаниями. Но будем верить в лучшее. Надеюсь проект скоро разморозят и мы сможем насладиться продолжением этой поистине напряженной манги. Так, что жду с нетерпением и желаю удачи от всей души.
Действительно жаль
а я так хотела прочитать продолжение!!!!но будем ждать,другого не остается(
Простите за беспокойство, но вы не могли бы мне объяснить, почему название манги было переведено именно так? Мне как подрастающему филологу очень интересно... Просто по канджи (青い羊の夢) я, прочитала его как "Сон синей овечки" и вот теперь этот вопрос просто не дает мне покоя уже дня три... Я даже по приколу забросила его в переводчик, правда результат - "Мечта голубых баранов", заставил меня валятся в судорогах не менее 20-ти минут. Буду очень благодарна, если вы мне ответите)))
"Мечта голубых баранов",
наверное полчаса с пола не могла встать, ноги от смеха совсем не держали. Давно я так не смеялась.
Да, забавно…. Я сегодня рассказала про это в университете, так все группы филологов и переводчиков покатились со смеху)))
Решила ради прикола самой забросить в переводчик. Мне вот так выдало "Синяя мечта овец." Ну думаю каждый переводчик переводит так, как ему на слух приятнее.
Кажется, переводчик, которым вы пользовались, решил попереть против грамматики японского языка, причем самым безобразным способом... Там мечты синими по определению быть не могут, так как "Aoi Hitsuji" стоит перед частицей родительного падежа - "no", соответственно они переводится вместе. Это только один признак, по которому скорее визуально можно определить перевод данного и других словосочетаний... Просто, мне сейчас не очень хочется углубляться в грамматику, но могу привести пару примеров...
Watashi no hon - Моя книга;
Watashi no akai kaban des(u) - Мой красный портфель.
За такой тупой пример и скупое объяснение моя сенсей меня бы убила, но слава Богам она меня здесь не видит.
скажите пожалуйста а почему проект заморожен?
точнее сканы есть, но они все на японском
надеюсь скоро перейдет в ряды активных
Японские сканы *__*. А вы не могли бы сказать где их скачали? Или они чьи-то?
Blai, в личке
Просмотрела сканы на японском (ибо читать не дано, что поделать ну не входит японский в школьную программу образования). Поняла приблизительно половинка на серединку, но черт и этого хватило чтобы проклясть и возненавидеть собственное любопытство. Ну кто меня просил читать, теперь вот буду гадать с чего это у Ратри так изменилось отношение к Каю, кто этот ненавистный сопляк, и что дальше будет. А, черт возьми, дам себе зарок сдерживать любпытство (хотя прекрасно знаю безнадежно).
2 Гость_Ars. Amandi_*,
я примерно в той же ситуации, совершенно не знаю японского, эх... только больше разгорелось любопытство
Makosh, спасибо за понимание. Ээ-эх ждать тяжко. *со слабой надеждой* а может недолго. Может Татено смилостивится, и не будет терзать своих читателей. (где-то и когда-то давно слышала фразу одного фаната по поводу недосказанности финала книги, вследствие того, что сюжет закручивался и закручивался и до хэппи-энде как до...(ну это уже на фантазию каждого) "это хуже, чем вешать фэнов на собственном ремне" похожая ситуация не правда ли?)
Гость_Ars. Amandi_*,
но насколько мне известно скоро будет весь 4 том, мы постараемся выложить побыстрее, но ничег не обещаем (все-таки сейчас сессия идет в вузах, а у нас много студентов в команде)
Makosh. Огромнейшее-преогромнейшее спасибо. Ждать уже легче, когда все более-менее определено. Обожаю, люблю до безумия ваш сайт и всю его команду. Неописуемая признательность каждому участнику проекта. Низкий-низкий поклон. (Вот это скорость, т.е. где-то в феврале-марте все станет определеннее) А я никого и не тороплю. Я сама студент и прекрасно понимаю, что такое сессия и до чего она доводит (хотя у кого какие нервы, но мои нервы мне здорово испортил вредный научный руководитель, который три дня гонял меня из-за не так оформленного списка литературы, и всю кровь выпил)
Не скажу, что продолжение меня особо обрадовало... скорее заставило очень позлиться на мангаку...
Напомнило один анекдот с форума любителей Тиамат
Итильдин в отчаянии восклицает:
- О создательница, почему ты так меня мучаешь? То меня насилуют варвары, то придворные, то любимого похищают... за что?
Голос Тиамат с неба:
- Ну не люблю я тебя, эльф, не люблю!
Возникает вопрос, за что так невзлюбила Кая Макото Татено?
он вообще довольно слабый, может поэтому
Скорее глупый... Ему нужно быть более пофигистичнее и хотя бы раз для виду послать Ратри лесом...
уж точно не пошлет, да и то как он не может выбрать между Ратри и его сестрой, просто убивает
Даааа... Это и правда убивает... Иногда читать его размышления тошно... Кстати, еще один казус - в японском варианте он не Ратри а Рати О_о Странно так....
А, ну тогда понятно)))) Я приблизительно так и думала... Да и вправду, не менять же имя, когда есть связанная часть... И Ратри как-то даже симпатичнее звучит....
А мне кажется Кай не слабый и не глупый. Он просто любит. А все, кто любят иногда глупеют. А что касается Вихарн-Марии, то тут и с Ратри не все ясно он тоже к ней неравнодушен. К тому же, учитывая, количество партнеров Ратри начинаешь искренне сочувствовать Каю. Особенно в последней главе.
Кстати, если я не ошибаюсь в Steal moon он верен Каю, да и относится к нему лучше ("За этот месяц мне чертовски надоело засыпать в одиночестве"). Т.о. будущее у них более-менее безоблачное.
В ожидании продолжения решила побороздить просторы интернета но т.к. не знаю японского воспользовалась Google-переводчиком. Прочитав фразу голубой баран задумчивости впала в транс потом, осмыслив, сползла под стол и спустя десять минут дикого истерического смеха, на ватных ногах выбралась оттуда и поняла: теперь точно дождусь вашего каxественного перевода, ибо настроение поднялось. Как здорово, что вы есть.
Гость_Ars. Anandi_*,
переводчик уже работает)) и ретушер скоро приступит к работе))
Гость_Ars. Anandi_*
Да-да... про "голубых баранов" мы наслышаны
Makosh
Спасибо, замечательная новость - замечательный подарок на день рождение)))
Makosh, это просто здорово. Чудесная новость. Наконец-то я пойму что там у Ратри заглючило, и снова ли моя любимая битая-перебитая (ну сколько можно разбегаться, такими темпами мне никакой валерьянки не хватит) пара станет единым целом. Я вас всех обожаю, и люблю. Спасибо-спасибо, что вы есть.
И пусть с опозданием (но лучше поздно чем никогда) Blai С Днем Варенья!!!
Каждый раз зарекаюсь читать форумы... Прочтешь, как тут люди надеются и ждут, и такой сволочью себя каждый раз чувствуешь, что не переводишь по главе в день, а еще лучше - две главы в день. Ничего, дорогие товарищи, работы у меня теперь нет, сессии нет, ничего нет, вот сейчас руку от растяжения долечу и буду трудиться на благо Кая и Ратри.
GalinaSol, не надо так переживать. Манга настолько поразительна и настолько захватывает, что лично я согласна ждать хоть вечность. Неважно когда будет продолжение, важно, что оно будет. И пусть, если я не права мне голову оттяпает первый же...(ну не знаю кто, кто-нибудь).
Перечитала мангу натолкнулась на неясности, каких раньше не видела: странно, что у Шики, Янь и Джейда нет колец с голубыми кмнями, если не ошибаюст это символ Тэнно, но если они тэнно то почему. И потом (хотя может это и не так уж странно) Мария старше Кая? А не выглядит...
И если можно вопрос примирение Ратри и Кая не займет целый том (надеюсь они помирятся уже в следущей главе)? Заранее спасибо
обожаю мангу макото татено... Жаль что этот проект преостановлен. Буду ждать с нетерпением размарозки
Просмотрела 1 главу 4 тома и одновременно успокоилась, и опечалилась. Успокоилась потому, что отношения Ратри и Кая кажется налаживаются (учитывая мое незнание японского оснвываюсь на эмоциональности героев), опечалилась - если я все правильно поняла, то 4 том, кажется станет последним, а жаль (все хорошее когда-нибудь заканчивается).
Improbus Dea, вообще-то проект разморожен (он переведен в разряд активных). Так, что читайте предыдущие посты.
я очень рада, что проект снова активен. сказать, что я ОЧЕНЬ жду новых глав всеравно что вообще ничего не сказать...
спасибо огромное за вашу работу!обожаю мангу макото татено! очень интересно чем же все закончится у Кая с Ратри)))
Я тоже очень рада продолжению очень хочется узнать, что будет дальше! Желаю вам удачи а переводе, очень жду новых глав, спасибо за ваш нелегкий труд!
Здравствуйте! Я скачала вторую главу третьего тома, но в архиве лежит первая Так и должно быть? Я ничего не понимаю
И еще хочу сказать ОГРОМНОЕ СПАСИБо за перевод. Манга супер, а без Вас многие бы просто не смогли ее прочесть
Гость_Sararegi_*,
вы ничего не путаете? только что скачала обе главы, они абсолютно разные
Большое спасибо за обновление. Уже забыла что этот проект может иметь продолжение. Перечитала все с начала, прям бальзам на душу. Наверное это все же любимая манга у TATENO Makoto.
Мне безумно жалко Кая. Как-то так сложилось, что мне всегда нравятся укешники. С одной стороны хочется видеть продолжение не важно на каком языке. Но при моей бурной фантазии этого лучше не делать.
Буду смиренно ждать продолжения)
спасибо долгожданная глава ура
Аригато!!!
*_* Большое спасибо за перевод этой чудесной манги!!
Вахх, как всё обернулось Т_Т жалко Кая, что его "прогнал" Ратри >__< теперь ещё сильнее хочется узнать что же будет дальше )))
Ура! Прода!!!
прекрасная манга ! одна из моих любимых ,спасибо всем за перевод, уважаем и ценем ваш нелегкий труд
наконец ПРОДА!!!! я так счастлива))))
спасибо Вам ОГРОМНОЕ!!!
Эх, Ратри! Со всеми подряд, без разбора, даже с бывшими проститутками! Каю не мешало бы сходить провериться на ИППП
P.S. Спасибо за перевод, надеюсь на скорейшее появление следующей главы
Спасибо огромнейшее за перевод*____*Только закончилось на самом интересном...Т___т
С нетерпением буду ждать следующих глав=)
Ой так понравилось!!Спасибо переводчикам вообще не люблю яой но эта манга такая захватывающая!
Хоть бы на английском этот я не плохо знаю))
ЖДУ ПРОДОЛЖЕНИЯ)))
Правда вот считаю что Ратри **ка неблагодарная))Сколько Кай его спасал???А он с проституткой остался!Надеюсь с сестричкой у Кая лучше всё сложится)))
о боже ... мангака превзошла сама себя ... просто феерический брееееееееед...
Гость_Гость_*,
то ли еще будет
Спасибо за перевод этой обалденной манги!
Ну прям очень жду продолжение
А если не секрет, сколько планируется томов?
Misashi,
спросите у мангаки манга до сих пор выходит
Гость_Гость_*,
см. мой ответ выше
разобралась. просто ссылки на 1 и2 части 3го тома перепутаны
Makosh, я раньше (в феврале) качала первую часть 3го тома с вашего сайта, и видать у вас какой то косяк был. потому что там оказались сканы части, которая сейчас у вас идет как вторая. поэтому возникла такая путаница теперь все понятно. (поменяла у себя архивы)
(хорошо, что гостем... а то бы уже по шапке надавали за суету... )
Гость_Кость_*,
не волнуйся, за это у нас не дают по шапке
да, у нас действительно была путаница, мы сначала перевели 2 главу и обозначили ее как 1, но потом быстро поправились, сейчас все главы на сайте выложены в правильном порядке
Спасибо вам всем за ваши труды)
Манга змечательная) Мне очень нравится ^^ безумно рада новой главе, спасибо!!!!!
Эх.... как бы хотелось поскорее продолжение прочесть....на ТАКОМ месте остановились..ТТ___ТТ
IV том выходит в следующем месяце)
Манга очень интересная! Читала с удовольствием!
Большое спасибо за перевод!
Жду проду с нетерпением!
Огромное СПАСИБО за перевод!!! Великолепная манга!!! Очень хочется узнать, что же будет дальше!!!
скажите пожалуйста, а следующая глава уже вышла на японском или нет?
скорее бы уже прода)) эх, обожаю эту мангу
kozabarashka,
скоро будет, обещаю))) слишком сложные сканы, долго возится приходится с ними
ой как я ждуууу))) ну оооооооочень жду)))))))
Обалденная манга. Спасибо большое за перевод.
Ох, скорее бы, скорее!!!!!!! Пожалуйста!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Благодарю за обновление! Очень интересно, что будет дальше.)))
Большое, огромное спасибо за обновление!!!! Присаединяюсь: ну очень очень интересно что будет дальше
чудеснейшая вещь,начиная читать уже не можешь оторваться.ну что же там дальше то с ними будет?хоть бы всё хорошо(облилываю монитор в предвкушении продолжения)
ай дорогие любимые ну хоть одну главу (слёзки кап-кап)
таис54, пожалуйста не надо просить проды, лучше скажите что нравится, а что нет. это будет намного интересней и полезней, а так же увеличит желание работать над проектом
всё нравится в этой манге,и сюжет и рисовка,затянуло не хуже ледяного пламени,поэтому от ожидания душа горит,так хочется знать что дальше то будет.
Большое спасибо за продолжение!!!!
Вот и новая глава
Всем приятного прочтения))))
Спасибо большое за ваш труд! Очень жду продолжения,хотя эта глава немного разочаровала- хочется как-то чтобы Ратри "побегал" за Каем,а не наоборот. . .
спасибо за новую главу)) как всегда интрига, напряжение и просто дьявольское любопытство: а что же будет дальше? проекту уже около года, но как же приятно когда дожидаешься очередной главы!! так что СПАСИБО большушие за ваш бесценный и нелегкий труд!)
Хочу выразить огромную благодарность всем тем, кто работает над переводом этой замечательной манги. Без вас, я бы не получили того наслаждения, возбуждения и периодических улётов в мир эротических фантазий. Ведь в конце каждой ново- переведённой главы начинаешь придумывать:" А что там будет дальше?" Кто-то скажет, что описания самого секса слишком мало. Нет, здесь цепляет другое. Холодно-чувственные ласки одного, нежелание отпустить другой, и между ними Кай. Треугольник - брат, сестра и любовник. Если по простому то круто, когда "ты сестру, а тебя брат". Я пишу отзывы только в тех случаях, когда мне действительно нравится, а не просто ради пары банальностей.Ещё раз большое спасибо. Очень хочется продолжения, но всё понимаю и просто буду терпеливо ждать.
это просто праздник какой то(воскликнула про себя,как карабас барабас в мультике).большущее спасибо за новую главу.
Прям подарок к сдаче экзамена! Спасибо огромное тем кто переводит эту мангу !
Интересно что же будет дальше.
рады стараться))
нема больш терпения ждать.слёзки так и кап-кап.люди добавьте проды наилюбимейшей манги хнык-хнык.....
думаю, не буду оригинальна, если скажу, что все в процессе)
таис54, у нас нет япониста на этот проект, а мангу на английский не переводят, т.к. лицензирована
Крис,
просьба, напишите мне на мыло (makoshka[собака]bk.ру для уточнения деталей)) мы были бы рады продолжить переводить проект на русский язык)
Если быть честным человеком, то я даже залезла через Гугл на один из сайтов Макото Татено (makoto-egg), адрес которого был указан в "Предчевствии-"2 и наткнулась на сообщение о выходе СД "Голубой овечий глаз" с 4 песнями- ? А на английском, я так поняла, перевод примерно на той же стадии, даже по-моему только 3-ю главу заканчивают, а жаль
ОБОЖАЮ ЭТУ МАНГУ! она моя самая любимая, спасибо всем кто работал над ее переводом, хотелось бы попросить дать ссылку на продолжение не важно на каком языке, а то так хочется узнать что же будет дальше
могу обнадежить и сказать, что перевод следующей главы уже на вычитке, так что в скором времени будет обновление)
Манга отличная, очень ждём продолжение.)) Спасибо за перевод!
когда же появится обновление? на японском уже 4 том закончен
Спасибо, спасибо, спасибо, спасибо, спасибо, спасибо, спасибо, спасибо, спасииииибо!!!!! Вы лучшие!!!
спасииииибо! Вы лучшие!!! )))))))))
Ну спасибо, что ли. Хотя, я совершенно из темы выпала, придется заново перечитывать. А поначалу был запал, хоть сам дорисовывай. Блин, я даже сама типа паралельной сюжетной линии придумывала- вирус сожрал результаты деят-ти, значит не судьба, писать заново я не люблю
Ну вот очередная глава и очередная интрига. Как же хочется знать чем же все закончится! Хочу сказать ОГРОМНОЕ СПАСИБО команде, работающей над этим проектом: Erinaco, Blaze Amberit, Taura, Kiri, Akira Iris за новую главу и потрясающие впечатления!
Огромное и множественное спасибо всем, кто занимается переводом этой манги!
Ждать ли нам обновления?
З.Ы. уже есть первая глава пятого тома
Вышел 5 том, правда, в сети только на китайском.....
У нас, к сожалению, нет китаистов. Англичане лицензировали мангу, выпустили 4 тома, так что пока ждем.
http://www.amazon.de/s/ref=nb_sb_noss?__mk_de_DE=%C5M%C5Z%D5%D1&url=search-alias%3Dstripbooks&field-keywords=Aoi+Hitsuji+no+Yume+&x=17&y=19
Глянешь?
Пчёлка, хехе, а ты возьмешься за перевод яоя?
я и так его практически постоянно "перевожу"
Скажите а когда разморозят проект,ведь уже есть продолжение на английском.манга ну просто великолепная.
таис54, где вы нашли продолжение? Если можно, киньте ссылку в ЛС. По моим данным манга лицензирована.
ссылку тебе могу скинуть я :-)
таис54,здесь есть 14 и 15 http://manga.animea.net/aoi-hitsuji-no-yume-chapter-14-page-1.html
Подскажите, пожалуйста, нашелся ли эдитор для работы над этой мангой? Можно ли ожидать продолжения? Спасибо.
Ай какие молодцы, ай какие умнички!!! Спасибо, что продолжаете перевод! Обновление было внезапным, но таким приятным!))
Спасибо за обновление! С Новым Годом, Call Of The Wind!
Спасибо !! С Новым Годом !!
Спасибо большое!
Ребята!
Спасибо огромное за этот чудесный проект. По-моему, одна из лучших яойных манг. В большинстве своем, яой не отличается проработанными мирами и сюжетом. Я не говорю, что это плохо - много вещиц и таких, которые приятно читать. Но с этой мангой все иначе. Татено создала целый мир со своими законами и логикой. Персонажи тоже довольно приятны, не раздражают. Безусловно, Ратри выделяется на фоне всех своей сдержанностью, с одной стороны, и при этом ошеломляющей сексуальностью, с другой. Оригинален сам треугольник - не часто в яойной манге все же девушка фигурирует. Бывает, но это редкость. И, как правило, женские персонажи в яойных мангах скучны до зевоты - Вихарн не такая. Ну а Кай - просто милашка, хотя про него особо и нечего сказать. Типичный преданный уке, делай с ним что хочешь.
В общем, сил вам и терпения. Надеюсь, вы не забросите этот прекрасный проект. Вот уже не первый год слежу за ним, не теряя интереса.
Спасибо большое!!!
PS. Небольшая личная просьба - если есть сканы на японском, буду благодарна за наводку - изучаю нихонский язык и дополнительный бонус внеклассного чтения был бы как нельзя кстати.
Спасибо ребятам из Call of the Wind за труды и возобновление перевода!!! Ура продолжению!!!
Самая любимая манга. Преогромное спасибо за ваши переводы.
Спасибо за отличный перевод!
Спасибо огромное за перевод
Спасибо за перевод.~°^°~
Огромное спасибо за этот шикарный подарок на новый год. На конец то эта манга закончилась и есть это перевод на русский. Слежу за переводом с тома 3-его думала не дождусь. Спасибо огромное за перевод. С наступившими праздниками вас.
Русская версия Invision Power Board (http://www.invisiоnboаrd.cоm)
© Invision Power Services (http://www.invisiоnpowеr.com)