Версия для печати темы

Нажмите сюда для просмотра этой темы в обычном формате

Форум ..::Call of the Wind::.. _ Активные проекты _ S (Novel)

Автор: Call of the Wind 25.3.2010, 22:17


Название:
* S (Novel)
* S (роман)
Мангака: AIDA Saki
Художник: NARA Chiharu
Год выпуска: 2005
Содержит: 4 тома
Жанр: ранобэ
Рейтинг: R
Перевод: с английского
Сканы: английская лицензия
Описание: Добро пожаловать в Кабуки-тё, токийский квартал красных фонарей. Детектив Сиба Масаки должен охранять покой его улиц, заполненных барами, игровыми салонами и увеселительными клубами, где можно найти развлечения на любой вкус. Сиба работает под прикрытием, и его главная цель – бороться с незаконным распространением оружия. Он получает информацию от S, или осведомителя, члена влиятельной группы якудза. Но чувства, которые испытывает к Сибе его S, далеки от чисто делового интереса. История начинается в тот день, когда Сиба получает по телефону загадочное предупреждение насчёт S. Анонимный звонок селит в его душе тяжёлые сомнения: если нельзя доверять даже своему S, то кому же можно доверять?

Скачать мангу...


Автор: Aglaya 26.3.2010, 0:38

blink.gif кажется документ поврежден...
ну или я тупица unsure.gif

Автор: Makosh 26.3.2010, 6:58

Aglaya,
только что файл был скачан с медиафаера, открывается нормально.
чем именно поврежден pdf файл, какая ошибка возникает при открытии? у вас установлен Adobe Acrobat Reader?

Автор: Blaun 26.3.2010, 11:41

Только вот на днях сидела косилась на английские сканы, как тут такой сюрприз. Пасибо!

Автор: Гость_Aikava_* 26.3.2010, 16:32

классная вещь,очнь жду продолжение wub.gif

Автор: Гость_Aikava_* 26.3.2010, 16:40

у меня тоже сначала ошибка выскакивала,я потом просто Adobe Reader 9 скачала и все пошло

Автор: аясе 26.3.2010, 20:07

аааа супер новеллы!!!))))пасибо))))
извините,а у вас нет в вордовском формате...просто текст без картинок?просто я не оч дружу с этой программой...и не знаю как от туда скопировать текст...(если это вообще возможно)....

Автор: MariKa 26.3.2010, 20:17

ААААААААААААА!!! ohmy.gif
Не может быть!
Я не верю!!!!!!
Я так давно хотела прочитать эту новеллу, как увидела иллюстрации, так все влюбилась!
СПАСИБО!!!

Автор: Aglaya 26.3.2010, 20:52

Цитата(Makosh @ 26.3.2010, 6:58) *
Aglaya,
только что файл был скачан с медиафаера, открывается нормально.
чем именно поврежден pdf файл, какая ошибка возникает при открытии? у вас установлен Adobe Acrobat Reader?

rolleyes.gif "а ларчик просто открывался"
Спасибо smile.gif

Автор: Makosh 26.3.2010, 22:14

Гость_аясе_*
файл защищен от копирования, так что скопировать, вам все равно не удаться, вы можете его распечатать. Скрипта в ворде тоже нет. Acrobat Reader можно скачать на сайте adobe.com он распространяется бесплатно, мне кажется вы справитесь, я в это верю

Aglaya,
wink.gif

Автор: аясе 27.3.2010, 11:54

Цитата(Makosh @ 26.3.2010, 22:14) *
Гость_аясе_*
файл защищен от копирования, так что скопировать, вам все равно не удаться, вы можете его распечатать. Скрипта в ворде тоже нет. Acrobat Reader можно скачать на сайте adobe.com он распространяется бесплатно, мне кажется вы справитесь, я в это верю

Aglaya,
wink.gif


хнык....что такое Скрипт?
Acrobat Reader а эта программа у мя есть...но она както странно работает в результате появляются лишние буквы вместо какихто и результат не утешительный...читать не возможно тупо гадаешь по тексту что здесь за слово...((((а еще можно умереть пока по-странично перенесешь в ворд все...короче я оч сильно запуталась...(((хнык...

Автор: Bari 27.3.2010, 18:35

Огромнейшее спасибо! Спасибо переводчику!!! Наконец-то взялись за новеллы, ну просто долгожданное счастье!!! laugh.gif

Автор: Makosh 27.3.2010, 18:48

Гость_аясе_*,
скрипт - тест перевода в ворде

Автор: MariKa 27.3.2010, 21:28

Прочла! Я вся переполнена чувствами, как же мне нравится Мунечика wub.gif, у него такой классный характер, вроде бы жесткий и серьезный, но бывают моменты когда он просто в ауте от Сибы и это так все лихо представляется в голове, что у меня улыбка до сих пор до ушей (как дура у монитора сижу и лыблюсь). Спасибо, жду с большим нетерпением 2 том.

Автор: Lina_Neko 28.3.2010, 11:48

Перевод новеллы - это совсем не то, что перевод манги, думаю, что это дело посложнее, поэтому могу честно сказать - Кримзон - ты молодец wink.gif
Да и все, кто принимал участие в этом деле - тоже молодцы, приятно видеть на сайте такое разнообразие жанров, и появление новелл, по-моему, надо продолжать и развивать.

Автор: asari19 28.3.2010, 12:01

На одном дыхании прочитала, просто проглотила S, раньше слушала драмы по этой истории, но чтение – особое удовольствие, великое вам спасибо за такую вкусность. Буду ждать преданно продолжения, спасибо за труд ещё раз.

Автор: Zelandik 31.3.2010, 11:42

Замечательная новелла. Огромное спасибо переводчикам. После скачки так обрадовалась - целый том. С трудом растянула удовольствие на 2 вечера – а теперь плачу «О как этого мало!..» С нетерпением жду продолжения.

Автор: crimzon 31.3.2010, 14:17

Цитата(Zelandik @ 31.3.2010, 11:42) *
Замечательная новелла. Огромное спасибо переводчикам. После скачки так обрадовалась - целый том. С трудом растянула удовольствие на 2 вечера – а теперь плачу «О как этого мало!..» С нетерпением жду продолжения.

Пожалуйста smile.gif Продолжение потихоньку переводится.

Автор: аясе 23.4.2010, 16:59

crimzon.

очень его ждем....перечитываем первый капая слюной на клаву и ждем ждем и ждем.....))))

Автор: Мяй Ко-тян 27.4.2010, 2:39

а когда приблизительна будет следующий том

Автор: Makosh 27.4.2010, 8:34

Гость_Мяй Ко-тян_*,
как только он будет готов, сразу появится на сайте. это не такая простая работа. тем более ранобе это не наше профильное направление, соответсвенно и оформление тоже занимает больше времени

Автор: Иллуми 17.6.2010, 19:37

Большущее спасибо за "S" очень увлекательная новелла, герои только в начале пути, надеюсь, оставшиеся тома будут такими же интересными.
Сиба, просто очарователен в своей наивности (всякую подозрительную китайскую дрянь в рот тянет blink.gif ), без Мунэчики точно бы пропал)))
Большое спасибо за ваш труд !

Автор: Ole4ka 28.6.2010, 19:07

Спасибо огромное за перевод)))я в восторге!!!с нетерпением буду ждать продолжения =))

Автор: Хаотичный человек 30.7.2010, 7:20

Интересная штука..Спасибо за перевод))

Автор: Ленокс 22.8.2010, 14:40

Большое спасибо за S. Вы большие молодцы! Обожаю Мунечку.

Автор: AlFr 23.8.2010, 7:33

Потрясающий роман! Первый том прочитала на одном дыхании, потом осилила оставшиеся три. Впечатление необыкновенные! Огромное спасибо вам за ваш труд! Сама занимаюсь переводами и поэтому хорошо представляю трудности работы. Надеюсь, что второй том уже в процессе перевода, и вы скоро порадуете нас, читателей, продолжением. Еще раз большущее спасибо за "S"! Вы лучшие!

Автор: Luow 13.10.2010, 19:59

пожалуйста замените архив, разархивировать никак не получается, типа формат не тот=(

Автор: Makosh 13.10.2010, 21:04

Гость_Luow_*,
данный файл выложен в формате pdf - это не архив.
для того что бы его открыть вам необходимо скачать acrobat reader (бесплатный), если акробат лень скачивать, то файл можно открыть в браузере

Автор: miinna 13.1.2011, 6:58

Ребята, вы молодцы!
Спасибо за перевод!
Буду ждать следущего тома! Редко когда ранобе меня так задевало, а в едь это тот же роман - есть плохие, есть среднячок и есть шедевры типа S и Immoral Darkness.

Пыталась переводить Immoral Darkness, но застряла на второй странице - все таки у американцев тругой литературный стиль, нежели у русских и сам переводчик становиться в кой-то мере автором.

Автор: Ani 1.6.2011, 17:14

Это Замечательно! Великолепно! Прекрасно! Восхитительно! Неподражаемо! Грандиозно! Очаровательно! Захватывающе!
Ещё хочу. Когда же следующий том?

Автор: Ицки 13.8.2011, 21:01

Просто огромнейшее спасибо за то что взялись переводить это ронобэ! Надеюсь на то, что скоро появится продолжение... Так же надеюсь, что это не последняя новелла за которую вы взялись) (как бы я не любила мангу, но простое чтение книги, пускай и в электронном виде, ни с чем не сравнимо). Еще раз - СПАСИБО!

Автор: crimzon 16.9.2011, 12:13

Ну какая же жуткая порнотень этот второй том!!!! cz47.gif Еще и садо-мазо! Не могу переводить, ыыыыыы....

Автор: Пчёлка 16.9.2011, 13:03

Цитата(crimzon @ 16.9.2011, 12:13) *
Ну какая же жуткая порнотень этот второй том!!!! cz47.gif Еще и садо-мазо! Не могу переводить, ыыыыыы....


cz38.gif - да там смачная сценка в шестой главушке, не завидую

Автор: angilcher 16.9.2011, 14:44

Кримзон, не хочу тебя пугать, но если ты не осилишь второй том, то переводе третьего тебя будет через раз выворачивать. Второй том - цветуёчки) Там всего одна сцена жесткого секса. И это не садо-мазо даже. Это тупо жесткий секс с максимальным унижением нижнего. Кое-кто кому-то кое-что показал в воспитательных целях.) Вот трееееетий. Там такой чел больной на бошку будет)))) А в четвертом тебе ваще временно поплохеет. Ибо чел из третьего тома в такой офигенской степени больным на бошку окажется, что жуть. И на это у него будут все основания. Зато у главных героев будет повод подумать о жизни. Ради такого стоит всё вытерпеть, имхо. Ибо конец у романа очень хороший. Ыыы. Я сама от автора такого не ожидала))*я тут машу руками, потому что уже пробежала глазками все четыре тома по диагонали. Благо, для улавливания сюжетной линии мне словарик почти не требуется*.

Автор: crimzon 16.9.2011, 15:33

Цитата
да там смачная сценка в шестой главушке

Вот её-то я и мучаю сейчас blush.gif Когда читаешь, вроде, незаметно, а как сядешь переводить, то получается (извините за выражение) член то, член сё
2angilcher, я в курсе wink.gif Читала все 4 тома. Это с непривычки меня что-то колбасит, после длительного тайм-аута.

Автор: angilcher 16.9.2011, 15:50

Ну фто делать, НЦ, оно и в африке НЦ.... хех... завидую тем, кто умеет её нормально описывать, чтобы она не воспринималась как банальная пошлятина. Ох как завидую))) И всё равно это НЦ, и от этого никуды) Крепитесь.))

Автор: Пчёлка 16.9.2011, 16:27

Вот её-то я и мучаю сейчас blush.gif Когда читаешь, вроде, незаметно, а как сядешь переводить, то получается (извините за выражение) член то, член сё
[/quote]

хочешь это обсудить? :-) 98806293

Автор: crimzon 16.9.2011, 19:06

Пчёлка, а ты уже заскучала по новеллке??? wink.gif И у меня сейчас безасечный период.

Автор: angilcher 17.9.2011, 4:28

Да человечку надо выдать что-нибудь переводить с немеша, помимо его основного проекта, и он успокоитсо. А то строит тут из себя спеца по яою, ню-ню)))

Автор: Пчёлка 17.9.2011, 9:13

Цитата(crimzon @ 16.9.2011, 19:06) *
Пчёлка, а ты уже заскучала по новеллке??? wink.gif И у меня сейчас безасечный период.

Да не, просто потрепаться хотела, я ж трепло неугомонное

to angilcher
А что вы можете мне предложить окромя яоя? Сплошные пиписоны с яйками :-))))))))))))))))))

Автор: crimzon 17.9.2011, 11:57

Пчёлка, я тоже потрепаться люблю вообще-то. Но т.к. времени не хватает, то или аська, или переводы huh.gif

Автор: Пчёлка 17.9.2011, 18:23

Если есть выбор я или Мунэчика, выбирай Мунэчику :-)))))))) Я, конечно, красивше, но у него писька больше...

Автор: crimzon 6.10.2011, 17:21

Вот честно, я два тома перевела, а не знала, что название "S" имеет двойной смысл - это, конечно, осведомители-S (от английского spy - шпион), а в японском произношении "esu" значит "заниматься любовью".

Автор: Пчёлка 6.10.2011, 19:45

ничего себе откровение!

Автор: MariKa 26.12.2011, 20:47

Сижу за компом, захожу на анимангу глянуть обновление, вижу S, у меня стоит отметка "читаю" (а в голове, че за С?!) и когда я увидела картинку. Короче я в восторге. Ребята это самый лучший подарок от вашей команды к НГ. Я Вас лю, я Вас обниму, я Вас расцелю cz48.gif

Автор: Lady_Of_Sorrow 28.12.2011, 11:16

Эх, ну девчонки, вы герои smile.gif Такую текстищу перелопатить! cz08.gif

Автор: Пчёлка 28.12.2011, 11:28

мы-то что... это все Кримзоша, мега-мозг

Автор: MariKa 28.12.2011, 19:40

Прочитала, Нагакуру жалко конечно, да и вообще второй том грустный получился, но не менее интересный.
Еще раз спасибо вам за работу.

Автор: Иллуми 28.12.2011, 20:24

Давно ждала, большущее аригато за целый второй том!!!
Прочитала залпом, очень понравилось - перевод на высоте cz36.gif

Автор: crimzon 28.12.2011, 21:04

Ага, текста много, но он простой - для его перевода в 90% случаев мозг вообще не нужен smile.gif Не то что у Мотони Модору, там мозг ненароком сломать можно.

Автор: Хаотичный человек 29.12.2011, 10:54

2 том как подарок к НГ! Спасибо за перевод))

Автор: BelTeSera 4.1.2012, 14:09

Большое спасибо за перевод. Я в восторге. С Новым Годом!

Автор: ღluekღ 5.1.2012, 20:00

Спасибки за второй том cz36.gif
с нетерпением жду проду kote17.gif

Автор: Елена 12.1.2012, 18:38

просим проды cz07.gif новела потрясна cz08.gif

Автор: Lenoks 26.1.2012, 18:46

Спасибо большое за второй том! Очень-очень порадовали)))) Низкий вам поклон)

Автор: Ki-sun 12.2.2012, 13:33

Цитата(Ki-sun @ 12.2.2012, 13:30) *
cz08.gif прелесть какая! нелюблю читать подобные штуки, потому буквально заставила себя начать читать иииии ооообожеееее - какая прелесть cz08.gif

но вот в чем дело - Синодзука для Сибы вовсе не зять, а свояк хотя бы или деверь. уверена, что писательница тоже не могла назвать брата Юкари для ее мужа Синодзуки - зятем ибо зятем называют мужчину родители жены, то есть родители жены для ее мужа тесть и тещща, а он для них милый зятек cz15.gif



СПАСИБО, ВАМ, ОГРОМНОЕ ЗА ВСЕ ТО СЧАСТЬЕ, КОТОРОЕ ВЫ НАМ ДАРИТЕ!!!

Автор: Lina_Neko 12.2.2012, 22:14

Брат жены для ее мужа именно зять, мы долго мучили голову на другой манге над этим вопросом, но все-таки выяснили правильную степень родства. Хотя, меня это тоже немного корябит smile.gif

Автор: Ki-sun 12.2.2012, 23:37

Цитата(Lina_Neko @ 12.2.2012, 22:14) *
Брат жены для ее мужа именно зять, мы долго мучили голову на другой манге над этим вопросом, но все-таки выяснили правильную степень родства. Хотя, меня это тоже немного корябит smile.gif




да лааадно dry.gif пускай зять, хотя в русской культуре зять может быть только исключительно для тещщи и тестя, я в этом говорю с уверенностью. может в японской культуре все обстоит иначе - незнаю. ну вот я тут поискала и http://lib.rus.ec/b/190984/read здесь можно точно узнать кто кому и кем является. вы меня уж простите пожалуйста за настырность, просто читая, можно потеряться.... в родстве одного к другому - это ведь не правильно. все же хочу вас еще раз поблагодорить за перевод такой супер-новеллы. я рада, что начала ее читать - cz07.gif

Автор: Пчёлка 13.2.2012, 5:28

Поискала:
Брату жены - свояк или зять • Сестре жены - свояк или зять • Мужу сестры жены - свояк.
и Вика со мной согласилась тоже: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%BE%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE

Автор: Ki-sun 13.2.2012, 7:39

ага, поняла, я все теперь вроде поняла (какая я тупица), спасибо. хочу тогда извиниться - вы правы, выдимо Синодзука - зять для Сибы. cz35.gif

Автор: Гость 3.6.2012, 1:07

скажите пожалуйста а когда вы выложите третью главу? cz44.gif жуть как прочитать охота))

Автор: angilcher 3.6.2012, 3:32

Третий том переведен уже больше чем на половину. Возможно до осени сможем доперевести и затайпить.

В любом случае продолжение будет. К сожалению, чаще чем раз в полгода-год у нас новеллу релизить не получается по объективным причинам. Тем более что это роман.)

Автор: Гость 3.6.2012, 17:00

Буду ждать с нетерпением,спасибо вам за ваш труд cz10.gif

Автор: ['buk@] 13.6.2012, 14:21

У меня был тот же вопрос. Жаль, что еще не скоро, но и это замечательно! Спасибо, что работаете над ней! Успехов! cz10.gif

Автор: crimzon 18.6.2012, 21:29

Перевожу я, перевожу... Правда, потихоньку и с перерывами. Надо бы сил на последний рывок набраться. Самой стыдно sad.gif

Автор: angilcher 19.6.2012, 3:43

Кримз, ты сего?) Там такая же-жесть в третьем томе... Зато конец какой захватывающий.) *это я тебя так неумело соблазняю и успокаиваю. не стреляйте в пианиста, они играет как умеет© biggrin.gif*.

Автор: crimzon 19.6.2012, 15:54

Ангил, у меня с жестью как раз проблемы. Вернее, со сценами секса. Как дойду до них, так и упрусь, оооочень медленно переводятся. А там они ближе к концу концентрируются. Так что я первую половину проскочила шустренько, а теперь через вторую продираюсь.

Автор: Гость 30.9.2012, 15:40

cz47.gif cz47.gif Милые переводчики когда порадуете нас 3-м томом, умираю от нетерпения

Автор: angilcher 30.9.2012, 16:48

Цитата(Гость @ 30.9.2012, 18:40) *
cz47.gif cz47.gif Милые переводчики когда порадуете нас 3-м томом, умираю от нетерпения


До конца этого года постараемся порадовать, но чётких сроков мы Вам, увы не можем.

Автор: feeleemon 5.12.2012, 14:05

Спасибо за Ваш такой не легкий, но приносящий нам столько отдохновения труд. Ваши переводы искрометны, красивы и притягательны. Ждем Ваших работ (особенно 3 тома!)

Автор: Пчёлка 5.12.2012, 17:19

feeleemon, Кримзон перевела ужо. Побетили. Так что теперь дело за тайпером :-)

Автор: KorolevaLi 6.12.2012, 21:28

Господи, радость то какая! Заждались.... kote17.gif

Автор: Motoharu-kun 17.12.2012, 1:05

ааа,как я рад cz19.gif как я ждал этот третий том cz47.gif спасибо дорогим переводчикам)

Автор: Motoharu-kun 24.1.2013, 21:07

Дорогие переводчики, спасибо вам за работу, которую вы для нас делаете!) эххх, поскорей бы третий дом, заждалииись cz46.gif

Автор: Пчёлка 1.2.2013, 13:05

Благодаря инсайдерской инфе могу сказать, что скоро будет.

Автор: supika 3.2.2013, 19:33

Спасибо большое за перевод такой шикарной вещи cz10.gif

Автор: Ninchi 4.2.2013, 18:48

Мм, какая вкусная вещь! cz08.gif
Спасибо огромное за продочку, чудесная обнова!

Автор: Labyss 4.2.2013, 19:04

Спасибо большое за перевод!!!! Прочитала за пару часов=) Такой конец, ммммм....Теперь просматриваю 4 том, хотя английский только недавно начала учить, ничего перевести не могу=((( По картинкам определяю=)))) Теперь жду 4 том=) Может вам помочь с переводом или еще с чем-нибудь? Я учусь на графического дизайнера, на заочном отделении, времени свободного достаточно=)

Автор: Пчёлка 4.2.2013, 19:25

Девушки, вам спасибо за отзывы, нам этого так не хватает в последнее время.

Labyss, спасибо за предложение, если не сложно, напиши нашему админу, ладно? Вдруг ты брульянт :-) Во: admin@callofthewind.net

Автор: Arelincir~Eiellar 4.2.2013, 20:59

Долгое ожидание того стоило... Спасибо!!!
Вот только меня который уже который том выбешивает эта ситуация: Сиба-Мунечика... Сколько можно???? Имена им на что? Чтобы в паспорте писать и все?
1 том - я понимаю, ну встретились, познакомились, переспали, с кем не бывает? Это ж японцы! *терпение...терпение*
2 том - *скрежет зубов* Сиба! Мунечика! - начало тома, выяснение отношений, клятвы, признания (пусть не совсем те, ну ладно), итог - "а воз и ныне там" kote9.gif Ладно, японцы, ждем чуда в третьем томе....
Вуаля! 3 том...*крушение надежд и чаяний* cz28.gif "Чудо" укатило делать деньги на йогуртах, оставив третий том с носом, а меня с Мунечикой и Сибой... А так хотелось Кейго и Масаки... (ха,один Мотоаки не подкачал!)
Возникает вопрос: зачем им имена? На работе - фамилии, дома - по статусу в семье отец/мать/брат/сестра... КЕМ надо быть друг другу, чтобы называть по именам?
Эх, тоска-печаль, такие замечательные имена, а ими не пользуются... cz47.gif

Огромное спасибо всем, кто работал над S, успехов и удачи, а нам терпения. wink.gif

Автор: Dr_Raul 4.2.2013, 22:08

по именам называют друг друга между собой возлюбленные, влюбленные, любовники, муж-жена. Хотя в современной проамериканизированной и близкие подружки между собой уже могут тоже, друзья между собой как-то пореже по именам.
Если вы смотрите всякие разные анимэ, то, наверное, не раз замечали что влюбленная школьница А упорно будет обращаться к своему объекту обожания по имени, стараясь подчеркнуть свои "чуйства", если объекту обожания школьница А до лампочки, отбрехиваться он будет от нее, обращаясь по фамилии)

самое вежливое и обычное обращение (даже между близкими друзьями) по фамилии с суффиксом и в третьем лице. Это нормально, просто при переводе немного разрыв шаблона вызывает у местного обывателя, да и в любом случае в русском переводе меняется все на второе лицо, но обращения пофамильно остаются))))

Автор: Lenoks 4.2.2013, 22:50

Вот ведь здорово! Спасибо вам огромное за перевод третьего тома)

Автор: Пчёлка 5.2.2013, 5:52

Arelincir~Eiella..., спокойно, усё будет ;-) И по имени тоже.
Лишь бы у Кримзон осталось сил и времени на 4-ый том...

Автор: Каролина 11.2.2013, 11:32

Спасибо большое за новый том.

Автор: Ki-sun 12.2.2013, 15:22

Спасибо большооооооооое , я так ждяла, ТАК ЖДАЛАААААА!!! cz08.gif Пожааалуйста, ну переведите еще. И можно спросить, а сколько их - томов вообще?

Автор: Пчёлка 12.2.2013, 16:01

Спросить можно - 4 :-) Остался последний том.
Мы собираемся продолжить перевод. Но текста много, поэтому скоро не ждите.

Автор: Ki-sun 15.2.2013, 7:04

Спасибо большое, Пчелка cz48.gif cz10.gif Буду ждать с нетерпением продолжение, а пока картинки позырю раз английский не знаю kote11.gif

Автор: Tehanu 2.3.2013, 10:31

Читаю третий том... Начинаю искренне переживать за Мунэчику и Сибу во время сцены в больнице... Открываю следующую страницу... а там... конец... о_о
cz26.gif
Как??!! Автор - садистка!! На таком месте!! cz47.gif Охх... Жуть Т_Т
Спасибо Вам огромное за перевод, причем качественный перевод, что есть огромный плюс. С нетерпением жду следующий том)

Автор: Иллуми 2.3.2013, 20:04

Аригато за третий том! Вы молодцы, не бросаете проект! Даа, как говорят футбольные болельщики, роман "валидольный" laugh.gif
Столько страстей и переживаний.

Автор: Kurorin 20.3.2013, 15:15

нашла эту новеллу, увидала 3 тома, польстилась на историю и картинку и...... взахлеб прочитал за полдня! это просто шикарное произведение, а уж качество перевода, корректа, оформления вообще на высшем уровне!!! огромное человеческое спасибище всем трудящимся над проектом! преклоняюсь перед вашими талантами и смелостью, что взялись за такой тяжелый и горрячий проект! извините, у меня просто нет слов от того восторга, в котором я пребывала, читая этот роман в вашем переводе! представьте, пожалуйста, что все слова похвальбы и восхищения я посылаю вам (и лучи любви и обожания тоже))) с ТЕРпением жду 4 том, поскольку если 2 первых относительно самостоятельны, то 3 обрывается интригующе. очень надеюсь, что перевод не заброшен)) искренне желаю вам удачи в вашей нелегкой работе!! и еще раз огромнейшее спасибо!!!

Автор: Пчёлка 20.3.2013, 17:26

Спасибо вам, за ваш удивительно теплый отзыв. Надеюсь, что все участники этого мероприятия прочитают его и вдохновятся. Силы и вдохновение нам очень нужны в последнее время :-)

Автор: Людмила 10.4.2013, 11:44

А когда будет 4 том S (Novel)?

Автор: Пчёлка 10.4.2013, 12:27

Людмила, обычно на перевод нам требуется год.

Автор: Людмила 10.4.2013, 12:31



Ого, как долго, печально что столько ждать) Надеюсь на скорое продолжение и спасибо большое за ваш труд!!!!!!!!!!!!!

Автор: Пчёлка 10.4.2013, 13:05

К сожалению 8 глав текста быстро не переводятся ;-) Спасибо

Автор: suge 10.10.2013, 9:14

Миленькие переводчики, вы просто прелесть, я каждому новому томику радуюсь больше чем дню рождению и новому году вместе взятым kote17.gif )))) Скажите когда нам ждать приступа радости в виде четвёртого тома???? Успехов вам в вашем нелёгком труде))) cz10.gif

Автор: Пчёлка 10.10.2013, 13:05

Цитата(suge @ 10.10.2013, 9:14) *
Миленькие переводчики, вы просто прелесть, я каждому новому томику радуюсь больше чем дню рождению и новому году вместе взятым kote17.gif )))) Скажите когда нам ждать приступа радости в виде четвёртого тома???? Успехов вам в вашем нелёгком труде))) cz10.gif


Сейчас я вам отвечу :-)

Кримзон, наша бессменая переводчица этого произведения, сейчас, к сожалению, не может работать над данным проектом. Это печально, но такова жизнь. Мы пытаемся переводить собственными силами. И даже пытаемся сотрудничать на этой почве с одним очень известным манго-проектом. Что из этого выйдет - пока не знаю. Но с уверенностью заявляю, что зимой перевод появится вряд ли.
Из хорошего - мы приобрели томик, чтобы сканы иллюстраций были отличного качества.

Автор: orfenix 5.11.2013, 21:46

Огромное спасибо за Ваш труд. Такого великолепного перевода практически не встречала в последнее время. wub.gif
Четвертый год усиленно болею за данный проект. Спасибо Вам, что Вы есть. С удовольствием хочу пожелать Вам дальнейших творческих успехов, чтобы и дальше радовать нас такими Зачитабельными и Перечитабельными (неоднократно cz10.gif ) произведениями!!!!! cz23.gif

Автор: Пчёлка 6.11.2013, 5:12

Цитата(orfenix @ 5.11.2013, 21:46) *
Огромное спасибо за Ваш труд. Такого великолепного перевода практически не встречала в последнее время. wub.gif
Четвертый год усиленно болею за данный проект. Спасибо Вам, что Вы есть. С удовольствием хочу пожелать Вам дальнейших творческих успехов, чтобы и дальше радовать нас такими Зачитабельными и Перечитабельными (неоднократно cz10.gif ) произведениями!!!!! cz23.gif


Спасибо большое за тёплые слова. Они так греют душу.
Перевод движется, просто не так быстро, как хотелось бы.

Автор: Ария 27.11.2013, 18:44

Во первых огромное спасибо за этот труд, перевод действительно очень качественный. Надеюсь, что данный проект не заморожен и мы всё же узнаем чем дело кончилось. ))
Прочла все три томика на одном дыхании, пережила всё вместе с героями, даже кое где заплакала. Очень очень вообщем.
Ещё раз спасибо за работу, жду продолжения с нетерпением *о*

Автор: Ninchi 4.12.2013, 20:54

Терпеливо жду продолжения!)) Очень-очень жду!))) kote17.gif

Автор: Гость_Людмила_* 14.5.2014, 22:51

Можно узнать когда будет приблизительно 4 том, а то умираю от нетерпение в ожидания проды!

Автор: Пчёлка 15.5.2014, 13:47

Есть предположение, что не раньше осени. На данный момент переведены 8 глав из 10-ти. Их надо допереводить, считать и затайпить.

Автор: Гость 30.6.2014, 22:14

Это обнадеживает! Ждали год и еще подождем! Спасибо, что делаете этот нелегкий труд! Успехов! Буду следить за новостями :)

Автор: Мун 20.7.2014, 18:30

Здравствуйте, я пока смогла прочести только третий том. Очень понравилось, и иллюстрации тоже оставляют сильное впечатление. Просматривала их по нескольку раз. Каждый персонаж обладает своей неповторимой харизмой, никто из них не оставляет равнодушным. Большое и пребольшое спасибо!

У меня, может, странноватая просьба, имеете полное право не прислушиваться, тем более я только одна, у которой есть такая просьба. А именно - возможность скачать первый и второй тома не с медиафайр и подобных сайтов. А с Яндекса. С того же сайта, что третий том.

И очень жаль, что четвертый том покинула переводчик Crimson, если я правильно поняла из прочитанного тут же, на форуме. Я так поняла, это из-за постельных сцен? Да, трудно с этим... Сил, терпения и удачи новому переводчику. Спасибо еще раз за третий том! Это очень много. smile.gif

Автор: Пчёлка 20.7.2014, 20:41

По первому пункту, мы попробуем в ближайшее время предоставить доступ на Яндекс-диск.

По второму, Кримзон бетит четвертый том. Просто времени на перевод у нее сейчас нет. Очень насмешило предположение по поводу постельных сцен, тем более, что в предыдущих томах их было предостаточно :-)))

Начинаем тайпить, кстати.

И спасибо за добрые слова cz50.gif

Автор: мун 21.7.2014, 19:04

Большое спасибо за такой быстрый ответ!
Также большое спасибо за Яндекс! Буду ждать. blush.gif
Про Crimson я тогда неправильно поняла. Тем более радостно прочитать, что она участвует в этом проекте! cz43.gif
Вы большие молодцы! kote17.gif

Автор: Пчёлка 16.8.2014, 11:49

Уважаемый Гость_Мун, не прошло и года, а мы добавили две главы на ЯндексДиск. Приятного вам чтения.
Это новость: http://callofthewind.net/news/a-835.html
Здесь - почитать: http://callofthewind.net/manga/a-224.html

Автор: Мун 16.8.2014, 22:58

Цитата(Пчёлка @ 16.8.2014, 11:49) *
Уважаемый Гость_Мун, не прошло и года, а мы добавили две главы на ЯндексДиск. Приятного вам чтения.
Это новость: http://callofthewind.net/news/a-835.html
Здесь - почитать: http://callofthewind.net/manga/a-224.html

Огромное вам спасибо!!! Скачала только что. Буду читать. Даже не знаю, как вас благодарить! По прочтении оставлю комментарий. kote17.gif

Автор: Лель 17.8.2014, 1:52

Помогите !! Я не поняла где 2 новые главы !!

Автор: Ирина 17.8.2014, 8:29

Не могу найти первые 2 главы... А почитать очень хочется!

Автор: Пчёлка 17.8.2014, 21:25

Цитата(Ирина @ 17.8.2014, 8:29) *
Не могу найти первые 2 главы... А почитать очень хочется!

callofthewind.net/manga/a-224.html - вот страница с этим проектом :-) Далее по схеме. См. картинки.


 

Автор: Лель 18.8.2014, 1:18

Спасибо за указание _ скачала все три тома !! Но в них нет анонсированных двух новых глав четвертого тома !! Я опять что-то не так поняла ??

Автор: Лель 18.8.2014, 1:31

Извиняйте !! Поспешила !! Сейчас перечитала сообщения на форуме и сам анонс и поняла как недопоняла !! Вы просто тома перезалили а я вообразила что уже выложены главы из четвертого тома ..... просто невтерпеж вот и подрываюсь !! еще раз извините и Огромные спасибо за перевод !! cz24.gif

Автор: Гость 18.8.2014, 16:30

Как можно скачать 4 том?

Автор: Пчёлка 18.8.2014, 20:27

Цитата(Гость @ 18.8.2014, 16:30) *
Как можно скачать 4 том?

Видимо, никак. Ибо он ещё не готов.

Автор: Джейн-Беда 21.8.2014, 10:58

Ура!! Уже скоро! cz10.gif
Спасибо вам огромное за ваш труд! Если бы не ваш сайт я бы столько хороших вещей профукала!
Ну ладно, ребята, трудитесь и да пребудет с вам сила! cz07.gif
А я пойду терпеть дальше...

Автор: Гость_Tehanu_* 21.8.2014, 15:58

Ах, какие порясающие новости появились! kote17.gif Спасибо вам большое! Мы вам очень благодарны! Удачи, мы все с нетерпением ждем 4-ый том) cz10.gif

Автор: Мун 26.8.2014, 21:11

Никогда прежде не читала ранобе, так что первое знакомство у меня состоялось с этим ранобе про Мунэчику.
Спасибо большое команде Call of the Wind за титанический труд.
Я поначалу прочитала 3 том, только потом - 2 первые тома. Может, поэтому 3 том кажется самым сильным в смысле эмоций, что вызвало у меня при чтении, и иллюстрации тоже тому способствовали.
Когда я прочитала 2 первые тома и, помня 3 том, то из всех героев меня более всех заинтересовал Синодзука.
Спасибо большущее, что познакомили с таким замечательным ранобе! kote17.gif
Сил вам, успехов и удачи! Если нужна помощь в этом проекте в качестве корректора и/или набора текста - может, могу чем-то помочь? Есть некоторый опыт в работе с мангой. В любом случае, спасибо! kote17.gif

Автор: Пчёлка 28.8.2014, 14:20

Цитата(Мун @ 26.8.2014, 21:11) *
Никогда прежде не читала ранобе, так что первое знакомство у меня состоялось с этим ранобе про Мунэчику.
Спасибо большое команде Call of the Wind за титанический труд.
Я поначалу прочитала 3 том, только потом - 2 первые тома. Может, поэтому 3 том кажется самым сильным в смысле эмоций, что вызвало у меня при чтении, и иллюстрации тоже тому способствовали.
Когда я прочитала 2 первые тома и, помня 3 том, то из всех героев меня более всех заинтересовал Синодзука.
Спасибо большущее, что познакомили с таким замечательным ранобе! kote17.gif
Сил вам, успехов и удачи! Если нужна помощь в этом проекте в качестве корректора и/или набора текста - может, могу чем-то помочь? Есть некоторый опыт в работе с мангой. В любом случае, спасибо! kote17.gif


Спасибо вам, дорогой читатель за ответ. Нам очень это важно. Всем участникам передам ваши слова :-)

Автор: Гость_IRA 14.9.2014, 14:48

а когда ориентировочно можно ожидать 4 том?

Автор: Пчёлка 14.9.2014, 19:07

Цитата(Гость_IRA @ 14.9.2014, 14:48) *
а когда ориентировочно можно ожидать 4 том?


Затайпили 4 первые главы, всего глав 10+эпилог. Мы стараемся, если тайпер не сойдет с трассы, думаю, что через месяц-полтора можно будет почитать.

Автор: Гость_IRA 14.9.2014, 20:58

Цитата(Пчёлка @ 14.9.2014, 19:07) *
Затайпили 4 первые главы, всего глав 10+эпилог. Мы стараемся, если тайпер не сойдет с трассы, думаю, что через месяц-полтора можно будет почитать.

Спасибо. Буду ждать с нетерпением...

Автор: Natsumi Akane 23.9.2014, 22:42

Цитата(Пчёлка @ 14.9.2014, 19:07) *
Затайпили 4 первые главы, всего глав 10+эпилог. Мы стараемся, если тайпер не сойдет с трассы, думаю, что через месяц-полтора можно будет почитать.

месяц-полтора *радость-надежда* удачечки вам большущей, уже зачитала эти три томика до дыр, так понравилась история cz10.gif

Автор: Семеша 24.9.2014, 22:06

Ваааа! Как скоро уже!! Спасибо Вам, милые мои, любимые переводчики *___*

Автор: Лель 29.9.2014, 20:58

Спасибо за все !! wub.gif Очень ждем !! Любим !! Надеемся !!

Автор: Ирина 10.10.2014, 19:45

Пчёлка, напиши, пожалуйста, сколько глав уже затайпили?

Автор: Пчёлка 12.10.2014, 13:19

Цитата(Ирина @ 10.10.2014, 19:45) *
Пчёлка, напиши, пожалуйста, сколько глав уже затайпили?

Ишь ты, меня лично просят ответить, редкость в наше время:о)))
Ну 5-ая ушла на тайп. Передо мной лежит 6-ая, надо перепроверить. Сегодня скину тайперу.

Переводчику текст не очень удался, поэтому мы тут правим в шесть глаз. В почте лежит вроде 7-ая. А у беты находятся остальные, она сверяется с текстом. Такие дела. Не так все идет быстро, как хотелось бы, но идёт. Нас это радует немного ;-)


Автор: soliga 13.10.2014, 20:17

Цитата(Пчёлка @ 12.10.2014, 13:19) *
Ишь ты, меня лично просят ответить, редкость в наше время:о)))
Ну 5-ая ушла на тайп. Передо мной лежит 6-ая, надо перепроверить. Сегодня скину тайперу.

Переводчику текст не очень удался, поэтому мы тут правим в шесть глаз. В почте лежит вроде 7-ая. А у беты находятся остальные, она сверяется с текстом. Такие дела. Не так все идет быстро, как хотелось бы, но идёт. Нас это радует немного ;-)

Нас это тоже радует.
Надеюсь, к Новому году будет и 4 том.
Гость_Ирина_*

Автор: Пчёлка 14.10.2014, 19:36

Цитата(soliga @ 13.10.2014, 20:17) *
Нас это тоже радует.
Надеюсь, к Новому году будет и 4 том.
Гость_Ирина_*

Эх, Ирина, вашими молитвами cz14.gif

Автор: Gothic 31.10.2014, 19:14

спасибо за работу)И всетаки когда прода?))

Автор: Гость_Лель_* 25.11.2014, 23:28

Спасибо Вам Огромное за работу с " S " kote17.gif Люблю Жду kote17.gif

Автор: Пчёлка 26.11.2014, 20:14

Цитата(Гость_Лель_* @ 25.11.2014, 23:28) *
Спасибо Вам Огромное за работу с " S " kote17.gif Люблю Жду kote17.gif

Пожалуйста :-) Будет всем нам к НГ подарок

Автор: Джейн-Беда 10.12.2014, 21:50

Было бы здорово, если бы к НГ уже выложили. Подарок был бы наишикарнейший. cz10.gif
Спасибо за ваш труд, мы все очень ждем! cz50.gif

Автор: Гость 21.12.2014, 2:18

Вы молодцы!!! Спасибо за 3 том!!! Ждем с нетерпением 4!!!! cz10.gif

Автор: Arelincir~Eiellar 31.12.2014, 22:42

Ураааааа!!! cz07.gif Долгожданный 4 том!!!!! Бесконечная благодарность команде за такой нелегкий труд!!! С наступающим Новым годом! Всем удачи, любви, счастья и множество благодарных читателей!

Автор: Мун 1.1.2015, 0:47

Огромное спасибо за 4 том!

С наступившим Новым годом! Всех благ!

Автор: Lenoks 1.1.2015, 1:23

Вот это подарок! Спасибо огромное. С Новым Годом вас! Пойду получать удовольствие от прочтения)

Автор: Гость 1.1.2015, 5:11

cz10.gif ЛЮБЛЮ ВАС! Спасибо за 4 том и особенно за happy end!!!! С Новым годом!!!

Автор: Ninchi 1.1.2015, 22:09

А вот это по-настощему шикарный новогодний подарок! Даже не верится) ТТ Огромнейшее спасибо за перевод! Сердечно поздравляю всю команду с наступившим Новым Годом и желаю всего хорошего!))

Автор: SD 1.1.2015, 22:39

Спасибо, спасибо, спасибо! Я вне себя от счастья! "убежала читать 4 том"

Автор: Гость_Maoh_* 1.1.2015, 23:55

Не могу не написать вам сейчас. Ребят, переведя столько букАв, вы проделали просто неимоверный труд (боюсь себе даже представить...) и я вами всхищаюсь! Долго и терпеливо ждала окончания проекта и не могу поверить, что это всершилось!
Просто огромнейшее вам "аригато"!! Надеюсь, мои лучи добра дойдут до вас =))) Вы СУПЕР!!!

Автор: Гость Лель 2.1.2015, 1:26

С Новым Годом !! Счастья Любви Удачи !! wub.gif Спасибо огромное за перевод этого замечательного романа !! Не знаю что сказать еще_ но я очень благодарна вам за возможность читать переведенные Вами проекты !!

Автор: Ой Йо 2.1.2015, 12:40

Спасибо огромное за ваш истинно титанический труд!
Пожалуй, это был лучший подарок на этот Новый Год, ведь он был такой долгожданный!
Удачи в Новом Году, творческого вдохновения и неиссякаемой энергии для осуществления намеченных планов!

Автор: Anri-chan 2.1.2015, 13:24

Помогите. Как скачать 4 том, у меня только открываются страницы с медиафайра, а кнопочки скачать не нашла. Вторая ссыль у меня не пашет,хоть и захожу с аккаунта гугл. Мне бы с первой ссылочки скачать -плиз!

Автор: Пчёлка 2.1.2015, 13:40

Цитата(Anri-chan @ 2.1.2015, 13:24) *
Помогите. Как скачать 4 том, у меня только открываются страницы с медиафайра, а кнопочки скачать не нашла. Вторая ссыль у меня не пашет,хоть и захожу с аккаунта гугл. Мне бы с первой ссылочки скачать -плиз!

http://www.mediafire.com/download/jn7jtaf049bjvbj/S_novel_v4_1.pdf - зелёная кнопочка Download наверху.

Автор: Anri-chan 2.1.2015, 15:30

Цитата(Пчёлка @ 2.1.2015, 13:40) *
http://www.mediafire.com/download/jn7jtaf049bjvbj/S_novel_v4_1.pdf - зелёная кнопочка Download наверху.

Огромное спасибо rolleyes.gif

Автор: Катя Ч 2.1.2015, 19:54

Девочки, спасибо огромное! Это замечательный подарок!Любимое ранобэ и какое счастье, что так все закончилось. Я следила за ними два года, теперь буду перечитывать и ждать новых замечательных проектов от вашей команды!

Автор: Tommi 4.1.2015, 19:32

Спасибо огромное за проделанную работу!! Вы большие умачки! Позволяете обычным читателям наслаждаться этим произведением)) *счастье-счастье*
С наступившими новогодними праздниками! Исполнения желаний и вдохновения для Ваших новых творческий идей!

Автор: Tanita 5.1.2015, 21:20

Спасибо огромное за перевод! С Новым Годом!

Автор: Слоник 6.1.2015, 19:44

Большое спасибо за ваш труд!!!!! cz10.gif

Автор: Джейн-Беда 6.1.2015, 21:24

Домо аригато, дорогие переводчики (это я так собирательно)!
Я сейчас просто на седьмом небе от радости! Словами не описать!
Тысячи вам поцелуев, лучи счастья и добра, а так же печеньки каждый день! Желаю выиграть десять мульенов в лотерею и прочих благ!
Большое Вам наше человеческое СПАСИБО!
cz48.gif

Автор: ntMetra 7.1.2015, 22:07

ребят все здорово челобитною по вам бью

Автор: Kurorin 11.1.2015, 6:51

"Книга - лучший подарок" сказал мудрый. И ваша замечательная команда так и сделала, помимо долгожданных манга-проектов подарила ждущим читателям целый том!!! Огромнейшее спасибо за последний роман цикла и за весь проект в целом!! Спасибо, что выдержали все, не бросили, закончили!! Честь вам и хвала! Поборов желание съесть новеллу за считанные часы, ваш покорный слуга растянул удовольствие на два вечера из уважения к трудам всех работавших над романом! Потому что вы проделали огромную работу! Особенно это впечатляет потому, что все делается безвозмездно!!! Нижайший вам поклон, вы все умницы и гении! Новый год начался более чем здорово благодаря заключительной долгожданной части "S"!! Понравилось в нем все, начиная от "русскости" перевода и заканчивая оформлением. А какие обороты, да сам сюжет. Это шедевр! Еще раз спасибо всем-всем трудягам, вы просто бесценны!!!

Автор: Natsumi Akane 19.1.2015, 20:26

*все ещё в ступоре от счастья* СПАСИБО!!! *0* Как же я ждала перевода этой новеллы!!! TT^TT
Спасибо за ваш труд дорогие переводчики!
Спасибо за кучу эмоций, что подарила эта книга, а вы так качественно передали их нам своей колосальной работой!
И ещё тысячу раз СПАСИБО!!! Вдохновения вам и вкусненьких проектов! cz10.gif

Автор: Retinox 3.2.2015, 13:10

Огромное спасибо за перевод этой потрясающей ранобэ!!! С выкладкой каждого нового тома я с удовольствием перечитывала предыдущие тома, а затем с нетерпением ждала следующего. Сейчас же, когда проект полностью завершен, и я полностью его прочитала, мне немного взгрустнулось. Так не хочется расставаться с любимыми героями!!! Уверена, что еще неоднократно буду перечитывать эту историю.)) Большое вам спасибо за перевод и выкладку! biggrin.gif biggrin.gif biggrin.gif

Автор: Гость_Tehanu_* 16.2.2015, 16:42

О_________________О
Ухтыжматьвашу... Четвертый том... cz23.gif
Вааааааау!!! Спасибо!! Call of the Wind, вы просто молодцы! cz48.gif Сейчас буду перечитывать все тома! Эх, с завершением перевода!) cz28.gif

Автор: Stitch 19.2.2015, 22:23

Огромнейшее спасибо за перевод S Новеллы!! 4 Том очень ждала! kote17.gif
И отдельная благодарность, за то, что перевод очень красиво оформлен и удобно читать как с компа, так и с телефона! *_*

П.С. Ваша команда навсегда ассоциируется у меня с Миямото Кано! *лучи любви* Спасибо и радуйте нас еще такими же шикарными переводами))

Автор: asscarr 11.3.2015, 16:19

Здравствуйте, хотелось бы спросить разрешение выложить ваш перевод новеллы на своем сайте: http://asscarr.ru/sovremennye-avtory/ буду очень благодарна если дадите свое согласие.

Автор: Пчёлка 12.3.2015, 7:00

Цитата(asscarr @ 11.3.2015, 16:19) *
Здравствуйте, хотелось бы спросить разрешение выложить ваш перевод новеллы на своем сайте: http://asscarr.ru/sovremennye-avtory/ буду очень благодарна если дадите свое согласие.

Здравствуйте, спасибо, что зашли и спросили. В нынешние времена это редкость. blush.gif
Да, я даю разрешение на публикацию нашей работы. Пожалуйста, оставьте ссылку на эту страницу: http://callofthewind.net/manga/a-224.html и упомяните нас как-нибудь добрым словом ;-) Нам будет приятно.

Русская версия Invision Power Board (http://www.invisiоnboаrd.cоm)
© Invision Power Services (http://www.invisiоnpowеr.com)