Версия для печати темы

Нажмите сюда для просмотра этой темы в обычном формате

Форум ..::Call of the Wind::.. _ Для всех, всех, всех _ Стать участником проекта!

Автор: Akira Iris 17.11.2009, 22:33

Проект ..::Call of The Wind::.. постепенно растет и развивается. На данный момент с нами работает около 55 человек, однако ваших заказов и пожеланий значительно больше. Время от времени к нам на поступают запросы об участии в Проекте, но одни люди приходят, другие уходят... Именно поэтому мы и приглашаем вас стать участником Зова Ветра.


Итак, если вы заинтересованы и хотели бы вступить в команду и помочь проекту, мы могли бы предложить вам следующие вакансии:

Переводчик Вакансия закрыта
Задача: Переводить и печатать в Word'е скрипты манг.
Требования:
* Хорошее владение любым иностранным языком (английский, немецкий, японский, французский и др.)
* Предыдущий опыт работы в области переводов
* Грамотный русский язык
* Ответственность (справляться с работой в заданные сроки)
Возраст (мин): 18

Бета-ридер Вакансия закрыта
Задача: Просматривать тексты - скрипты манги, проверять правильность смысла переведенных предложений, и переводить с русского на русский (т.е. подбирать наиболее подходящие фразы), исправлять опечатки, ошибки (грамматические, стилистические и пунктационные).
Требования:
* Грамотный русский язык
* Хорошее владение иностранным языком
* Опыт работы в данной области
* Ответственность (справляться с работой в заданные сроки)
Возраст (мин): 17

Ретушер Вакансия открыта
Задача: Очищать сканы от надписей на иностранном языке.
Требования:
* Хорошее владение Фотошопом
* Ответственность (справляться с работой в заданные сроки)
Возраст (мин): 18

Эдитор Вакансия открыта
Задача: Расставлять готовый русский текст в нужные места (сканы уже очищены)
Требования:
* Аккуратность и точность
* Хорошее владение Photoshop’ом
* Ответственность (справляться с работой в заданные сроки)
Возраст (мин): 18

--------------------------------------------

Желающим подать заявку просьба написать на E-mail - admin@callofthewind.net, указав в заголовке «Проект», а в самом письме ваши данные:

1. Имя
2. Возраст
3. Желаемая Вакансия
Для переводчиков и бета-ридеров необходимо указать с какими языками можете работать
4. Почему именно Вы хотели бы этим заниматься?
5. Согласен/не согласен заниматься «яой/юри/бара» проектами.
6. Контактный е-мейл.

Или же оставить заявку в комментариях.

Автор: Евгения 19.11.2009, 2:02

Здравствуйте. Я хотела бы обратиться с вопросом, нужны ли вам ещё бета-ридеры в проект по переводу? Оставляю свои данные:

1. Имя - Евгения
2. Возраст - 26 лет
3. Желаемая Вакансия - бета-ридер (владею английским языком, есть опыт переводов и редактуры, беты). В дальнейшем, возможно, смогла бы работать и переводчиком.
4. Почему именно Вы хотели бы этим заниматься? - люблю читать мангу, многие ваши проекты. Работать с языком на любом уровне.
5. Согласен/не согласен заниматься «яой/юри» проектами. - согласна.
6. Контактный е-мейл. - maborashi@yansex.ru

Ответ на почте.
Акира

Автор: Гость 24.11.2009, 21:19

1. Имя - Рия
2. Возраст - 24
3. Желаемая Вакансия - ретушер/эдитор
4. Почему именно Вы хотели бы этим заниматься? - хочу внести свой посильный вклад, т.к. очень люблю мангу.
5. Согласен/не согласен заниматься «яой/юри» проектами. - согласна.
6. Контактный е-мейл. - delayla@bk.ru

Ответ на почте.
Акира

Автор: Dark Thing 25.11.2009, 16:30

Имя: Елена
Возраст: 21
Желаемая вакансия: переводчик (с английского)/ бета-ридер. Есть опыт работы переводчика, беты.
Почему именно Вы хотели бы этим заниматься? - люблю переводить тексты, увлекаюсь мангой.
Согласен/не согласен заниматься «яой/юри» проектами. - Согласна
Контактный е-мейл: dark_thing_dark@mail.ru

Ответ на почте.
Акира

Автор: Елизавета 26.11.2009, 16:52

Имя: Елизавета.
Возраст: 19
Желаемая вакансия: переводчик(Английский).
Почему я хочу этим заниматься. У меня две причины: 1) Я обажаю мангу и понимаю тех, кто ждет следушиие главы с нетерпением. 2) В течении 5 лет занимаюсь, английским.
Согласна/не согласна заниматься "яой/юри" проектами: согласна
E-mail: lizaveta1990@yandex.ru

Ответ на почте.
Акира

Автор: Софи 29.11.2009, 22:18

1. Софи
2. 20
3. Переводчик
Свободно владею английским
4. Около месяца назад случайно наткнулась на ваш сайт и с тех пор являюсь тут постоянным гостем. И вообще как благодарность за ваши труды хотелось бы помочь.
5. Да.
6. sofilacrua@gmail.com

Ответ на почте.
Акира

Автор: Эли 2.12.2009, 17:13

1. Эли
2. 17
3. Переводчик(Английский)
4. Хочу проверить свои способности; очень люблю мангу, и тем более яой; обожаю ваш сайт!!! и хотела бы помочь;
5. Еще как согласна!!!!
6. eli_p@live.com.pt

Ответ на почте.
Акира

Автор: Гость 3.12.2009, 21:14

1. Лейла
2. 20
3. Переводчик (Английский)
4. Люблю мангу, хочу помочь.
5. Согласна.
6. H2O@hu2.ru

Ответ на почте.
Акира

Автор: Анна 7.12.2009, 19:58

1. Анна
2. 16 лет
3. Эдитор/Ретушер (могу и то и то)
4. Люблю мангу, иногда сама перевожу, но пробовала только для себя..
5. Согласна работать с обоими жанрами
6. Lugoshy@mail.ru

Ответ на почте.
Акира

Автор: Гость 13.12.2009, 20:31

1. Виктория
2. 20 лет
3. Переводчик(Английский)/Бета-ридер
4. Сестра младшая, любит мангу часто ей перевожу. Хоть я и взрослая, но мне нравится манга.
5. Согласна
6. jungle3060@mail.ru

Ответ на почте.
Акира

Автор: Ирина 3.1.2010, 1:45

1. Ирина
2. 18
3. Переводчик (английский, немецкий), бета-ридер
4. Дополнительная практика в языках, люблю мангу, люблю ваш проект и очень хочу помочь
5. Согласна
6. puce-klimpa@inbox.lv

Ответ на почте.
Акира

Автор: Sanelana 4.1.2010, 20:34

1. Александрина
2. 19
3. Переводчик и/или бета-ридер (английский)
4. Я увлекаюсь мангой и аниме на протяжении двух лет. Читаю, смотрю, периодически пытаюсь чем-то помогать (ищу сканы, выкладываю их). Т.е. мне хотелось бы вносить свой посильный вклад в такое благое дело. Помимо этого занимаюсь с 5го класса англйским. Ну и проект, конечно, немаловажную роль в этом играет.
5. Согласна чем угодно.
6. oniksasha@bk.ru

Ответ на почте.
Акира

Автор: Лина 5.1.2010, 11:55

1. Лина Безрукова
2. 17 лет
3. Переводчик с английского
4. Через полгода я собираюсь поехать в Англию, хотела бы попрактиковаться в английском. Изучение английского в течение 10 лет. Я читала ваши требования, насчет возраста, но все же я думаю что, 3 месяца слишком большой роли не сыграют!Я фанат манги! Всегда читала ее, сейчас хотелось бы самой заняться переводами!
5. Согласен заниматься «яой» проектами.
6. lina-bezrukoff92@mail.ru

Ответ на почте.
Акира

Автор: ARIYO 5.1.2010, 18:04

Евгений)
23 года
Переводчик(японский,англиский яз....)перевожу мангу около 3 лет(вроде ни кто не жаловался на перевод)
Эдитор(опыт около 4 лет)
Повышаю свой уровень японского)))так сказать совмещаю приятное с полезным))
Согласен!!!
yudjin-kun@yandex.ru (Жду ответ как можно скорей))


Ответ на почте (на вакансию эдитор).
Макошь


На вакансию переводчика ответ на почте.
Акира

Автор: Domonic 6.1.2010, 0:30

1. Доминик
2. 19
3. Переводчик, бета. Владение английским
4. Уважаю время и силы участников и организаторов проекта, хочу внести свою лепту.
5. Согласен с обоими жанрами.
6. dominiquana@gmail.com

Ответ на почте. Удачи!

Blaze Amberit

Автор: Руся 6.1.2010, 12:11

1. Руся
2. 20
3. переводчик (с английского)
4. просто очень люблю мангу, хочу принять непосредственное участие в донесение её до таких же "любителей", как я smile.gif
5. согласен
6. ras4eska@bk.ru

Ответ на почте. Удачи!

Blaze Amberit

Автор: Кри Нойз 6.1.2010, 20:42

Здравствуйте! Хотела бы спросить, требуются ли Вам ещё бета-ридеры? Если да, то вот мои данные:
1. Имя - Татьяна.
2. Возраст - 18 лет.
3. Желаемая Вакансия - бета-ридер (вледение английским языком, также в наличие опыт работы беты)
4. Почему именно Вы хотели бы этим заниматься? - Потому что учусь на преподавателя русского языка, хотелось бы, так сказать, испытать свои навыки. Да и работа с мангой мне интересна.
5. Согласен/не согласен заниматься «яой/юри» проектами - Согласна.
6. Контактный е-мейл - kanda_desu@mail.ru

Ответ на почте. Удачи!

Blaze Amberit

Автор: Нунехия 7.1.2010, 4:43

1. Нунехия (Нюха)
2. 19
3. Переводчик (Английский)
4. Хотела бы попробовать помочь с переводом манги
5. Согласна заниматься с «яой/юри» проектами
6. nynexiya@gmail.com


Данный e-mail недоступен.

Blaze Amberit

Автор: Юля 7.1.2010, 20:39

1. Юлия
2. 21
3. переводчик (с английского)
4. новый опыт
5. согласна
6. sapnis@inbox.ru

Ответ на почте.

Blaze Amberit

Автор: Lina 7.1.2010, 22:22

1. Имя - Галина
2. Возраст – 18 лет
3. Желаемая Вакансия – переводчик с английского языка
4. Почему именно Вы хотели бы этим заниматься? Я длительное время увлекаюсь чтением манги. Обычно очень расстраиваюсь, если мангу переводят неправильно, а ваша команда грамотно осуществляет все переводы проектов, поэтому хотелось бы вам помочь...
5. Согласен/не согласен заниматься «яой/юри» проектами - согласна
6. Контактный е-мейл. - mishonok333@gmail.com

Ответ на почте.
Blaze Amberit

Автор: Лау 9.1.2010, 19:59

1. Имя
Лаула
2. Возраст
19
3. Желаемая Вакансия
Для переводчиков и бета-ридеров необходимо указать с какими языками можете работать
переводчик и бета-ридер с английского.
4. Почему именно Вы хотели бы этим заниматься?
мм. попробовала переводить. Справилась хорошо. Понравилось. Проблема это взаимное непонимание ни я фотошопа, ни он меня))
5. Согласен/не согласен заниматься «яой/юри» проектами.
пока хотелось бы сёдзё. В будущем возможно.
6. Контактный е-мейл.
berserk_7_91@mail.ru

(все таки решилась rolleyes.gif )

Ответ на почте.
Blaze Amberit

Автор: Nefrina 15.1.2010, 4:40

1. Имя-Кристина
2. Возраст -17(знаю,что минимальный возраст-18 лет,но я вполне адекватный человек и уже учусь в университете,к тому же в этом году исполняется 18 лет,надеюсь возраст не будет решающим фактором.)
3. Переводчик(английский)
4. Учусь на переводчика,очень хорошо справляюсь с переводом книг,хотелось бы попробовать себя в этом деле.Плюс понравился ваш сайт и ваши проекты.
5. Согласна
6. nefrik@yahoo.com

Ответ на почте.

Blaze Amberit

Автор: Гость 18.1.2010, 15:16

1) Дарья
2)16
3) ретушер
4) ну ретушеров маловато 0-0 а кому это нужно делать ;3
5) яой......юри...не плохая идея ;3
6) batisatva@yandex.ru


Ответ на почте.

Макошь

Автор: HammeR 18.1.2010, 23:14

Доброго времени суток.
Для начала разрешите несколько слов пафосной речи...
Попал сюда случайно, обратив внимание на Вашу мангу. Проект привлек, перевод понравился, вакансии польстили. Решил написать не с целью получить работу в какой-либо сфере из предложенных, однако готов предложить помощь несколько иного характера. По роду своих занятий я программист и режиссер, всего остального понемногу. В настоящее время имею свою группу и занимаюсь многими проектами абсолютно разной направленности, включая поддержку интернет-ресурсов (естественно, на бесплатной основе). А поскольку, как я уже упомянул ранее, мне нравится манга, то Ваш проект показался стоящим, даже среди остальных такого типа. Предлагаю помощь свою, а также своей команды, если придется, Вашему проекту по всем сферам, куда "руки дотягиваются". Ничего не жду, ничего не ожидаю, если заинтересовал - маил ниже.

1. Пропустим...
2. 18
3. - (но для заметки: владею техническим английским)
4. Почему именно Вы хотели бы этим заниматься? _ От избытка занятого работой времени и любви к манге.
5. Согласен заниматься «яой» проектами, если придется.
6. hammer.noginsk@rambler.ru | icq: 386-764-019 .

Ответ отправлен

Автор: HOTARU 22.1.2010, 17:45

20 ЛЕТ
ЭДИТОР
желание помочь
яой,юри
согласна
hotaru-swetlia4eck@yandex.ru

Ответ на почте.
Макошь

Автор: DeathAngelMary 26.1.2010, 19:42

Всем привет! laugh.gif Не знаю понадобиться Вам переводчик с немецкого, но вот решила всё-таки предложить Вам свою помощь
1. Имя
DeathAngelMary
2. Возраст
21
3. Желаемая Вакансия
Переводчик с немецкого языка
4. Почему именно Вы хотели бы этим заниматься?
Мне ,просто, интересно и нравится переводить с немецкого, поэтому решила совместить приятное с полезным )))
5. Согласен/не согласен заниматься «яой/юри» проектами.
Переводом яойной манги я не против заниматься
6. Контактный е-мейл.
deathangelmary@googlemail.com

Ответ на почте.

Blaze Amberit

Автор: Лёшик 30.1.2010, 3:24

1. Имя
Алёнка
2. Возраст
20
3. Желаемая Вакансия
Ретушер и Эдитор
4. Почему именно Вы хотели бы этим заниматься?
Ну у меня большой опыт владения фотошопом и я хочу помочь тем кто дарит нам минуты радости.
5. Согласен/не согласен заниматься «яой/юри» проектами.
Согласна
6. Контактный е-мейл.
TJ-202@mail.ru


Ответ на почте.
Макошь

Автор: DeathAngelMary 2.2.2010, 22:13

Ответ не дошёл.
Думаю, дело в почтовом ящике.
Попробуйте послать его ещё раз на :
deathangelmary@rambler.ru

Ответ на почте.

Blaze Amberit

Автор: Phoebe-sama 8.2.2010, 20:31

1. Имя - Ирина
2. Возраст - 21
3. Желаемая Вакансия - бета-ридер/переводчик (английский, при желании французский)
4. Почему именно Вы хотели бы этим заниматься? - - причин много. люблю читать мангу и плачу, правда чаще от жуткого перевода. хочу быть полезной людям, которые любят то же, что и я smile.gif и, наверное, просто попробовать свои силы и понять, что не зря 5 лет языки в университете учила)
5. Согласен/не согласен заниматься «яой/юри» проектами. - с превеликим удовольствием smile.gif
6. Контактный е-мейл. - missa461@yandex.ru

Ответ на почте.

Blaze Amberit

Автор: Эсс 15.2.2010, 13:00

Прошу прощения за недостойное оформление. Не могли бы вы удалить предыдущее, столь порочащее тему?
Я, к сожалению, не нашла волшебной кнопочки "редактировать".

1. Эсс
2. 18+
3. Бета на переводы с английского
4. Потому что Миямото Кано. Согласно правилам форума не могу связаться непосредственно с Tamako
5. Согласна на Кано.
6. essetu@yandex.ru, аська в профиле.

Ответ на почте.
Макошь

Автор: Akira Iris 16.2.2010, 10:33

Мы временно приостановили прием заявок, поэтому тема закрыта. Как только набор участников возобновится, тему снова откроем.
Спасибо за понимание!

Автор: Makosh 21.6.2010, 11:13

Мы вновь открываем набор в команду. Пожалуйста, обратите внимание на список открытых вакансий.
Желаем удачи!

Автор: Yolakottur 8.7.2010, 12:48

Приветствую. Набрела на ваш сайт с объявлением об участии)
Собственно, заявка

Yolakottur, она же Йольская кошка

34 года

Языковые пары – англ/рус, рус/англ, итал/рус

Потому что переводчик smile.gif Нравится аниме, Mirage of Blaze и Yami no Matsuei в частности, переводами манги не занималась (опыт работы в области переводов – 10 лет, коммерческая документация, реферирование, переговоры, опыт перевода худ.литр-ры маленький, но есть), так что интересно попробовать.

Согласна

ringy@ya.ru, 177920606

Автор: walzer 15.7.2010, 15:38

Здравствуйте.)
1. Имя - Саша
2. Возраст – 22 года
3. Желаемая Вакансия – ретушер, эдитор
4. Почему именно Вы хотели бы этим заниматься? Очень люблю мангу, перевожу "для себя", так что небольшой опыт имеется. И ваши проекты очень нравятся, особенно Миямото Кано.
5. Согласен/не согласен заниматься «яой/юри» проектами - согласен
6. Контактный е-мейл. darklois@yandex.ru


Ответ на почте.
Макошь

Автор: Hary 5.8.2010, 6:36

1. Имя
Hary
2. Возраст
16лет
3. Желаемая Вакансия
эдитор,ретушер
4. Почему именно Вы хотели бы этим заниматься?
люблю мангу которую вы переводите и хочу помочь.
5. Согласен/не согласен заниматься «яой/юри» проектами.
на яой согласна,на юри нет.
6. Контактный е-мейл
yaki14@mail.ry 630352901-ICQ

Ответ на почте.
Макошь

Автор: Selmag 7.8.2010, 15:52

1. Имя
Maria Selmag
2. Возраст
21 год
3. Желаемая Вакансия
Эдитор
4. Почему именно Вы хотели бы этим заниматься?
Помочь хочется, побольше поработать в фотошопе, да и чтобы манга выпускалась побыстрее - почитать
5. Согласен/не согласен заниматься «яой/юри» проектами.
Согласна заниматься яой проектами
6. Контактный е-мейл.
m.selmag @yandex.ru 609585797

p.s. извиняюсь за наглость, но ужасно хочется приложить руку к проекту "Монохромный фактор", если это возможно, то будет очень кстати.

Ответ на почте.
Макошь

Автор: cute kitten 17.8.2010, 9:50

1. Имя Мая
2. Возраст 16
3. Желаемая Вакансия ретушер
4. Почему именно Вы хотели бы этим заниматься? обожаю ваши переводы и хочу помочь вам
5. Согласен/не согласен заниматься «яой/юри» проектами. согласна на яой happy.gif
6. Контактный е-мейл. hugger-mugger@list.ru

Ответ на почте.
Макошь

Автор: Мария 13.9.2010, 17:01

1. Имя - Мария
2. Возраст - 21
3. Желаемая Вакансия - Ретушер, Эдитор
4. Обожаю читать мангу и очень ценю труд всех тех людей, что делают ее доступной для широких масс. Ваш проект - безусловно самый любимый, хотелось бы присоединиться к команде и помочь)
5. Безусловно согласна
6. Loveless73@yandex.ru

Ответ на почте.
Макошь

Автор: Lady Darkness 2.10.2010, 14:31

1. Виктория
2. 15,скоро 16 (знаю,что ограничение 17,но все возможно).
3. Эдитор. Аккуратность и точность обещаю,т.к. сама это люблю) Владение Photoshop’ом хорошее ,закончила курсы по изучению этой программы,сдала экзамен на отлично)
4. Понравился ваш сайт,а также просто люблю мангу до безумства *_*
5. Согласна
6. Dark_O_o@inbox.ru

Ответ на почте.
Макошь

Автор: iason 3.11.2010, 23:34

1. Ясон
2. 23 года
3. Переводчик с английского языка.
4. Потому что обожаю ваш проект, мечтаю стать частью команды smile.gif Ну и английский тоже люблю.
5. Согласен/не согласен заниматься «яой/юри» проектами - и теми, и другими - согласен!
6. iason2010@mail.ru

Ответ на почте.

Blaze Amberit

Автор: Гость_Lira_* 7.11.2010, 18:58

1. Lira
2. 18
3. переводчик : немецкий, английский, фрацузский
4. люблю мангу и иностранные языки
5. согласна заниматься «яой» проектами
6. smart_girl91@list.ru


Ответ на почте.
Blaze Amberit

Автор: Sora-san 17.11.2010, 20:57

Привет от Sorы!

Увидела новость о том, что требуются люди для переводв. Я могу переводить с французского. Мне 18, ответственная. Понимаю, что нужен опыт, но если вы имеете ввиду опыт работы как переводчик манги, то КАК У МЕНЯ МОЖЕТ БЫТЬ ОПЫТ, ЕСЛИ ВЕЗДЕ НУЖНЫ ЛЮДИ С УЖЕ ИМЕЮЩИМСЯ ОПЫТОМ????

Сорри, так ...а, у меня есть маааленький опыт перевода яойной додзинси по Хеталии для одного яойного белорусского сайта, но с английского (как второй язык, но французский знаю горааааздо лучше, не зря ж стока учила). Если же всё-таки заинтересуетесь или решите дать мне шанс, то могу взяться за пробный перевод какой-нить манги или ваншота, или додзинси.

P.S. Благодарю за внимание.

1. Вика
2. 18
3. Переводчик(французский)
4. Хочу досовершенствовать свой французский и НЕ МОГУ ЖИТЬ БЕЗ ЯОЙНОЙ МАНГИ!
5. Несомненно.
6. 418089480. Kiki2310@rambler.ru

Ответ на почте.
Blaze Amberit

Автор: Lucian 18.11.2010, 2:13

1. Люциан
2. 24 года
3. Переводчик с французского и испанского.
4. Люблю мангу, читаю ее не только на русском. Есть опыт в переводе художественых текстов, хочу совершенствоваться.
5. Согласна
6. ran-lucian@qip.ru

Ответ на почте.
Blaze Amberit

Автор: Ehster-Libris 7.12.2010, 13:03

1. Алена
2. 18
3. Переводчик (с английского)
4. Давно хотела переводить мангу, потому что меня раздражает, что столько интересной манги не переведено на русский(((
Хочу проверить и улучшить свои знания языка и воспользоваться своими знаниями на практике))
Опыт работы имеется - перевод Azrael's EDGE
5. Согласна
6. initio7@gmail.com

Автор: Nillogara 24.1.2011, 11:39

Добрый день)
Начитавшись манги Миямото Кано из серии http://callofthewind.net/manga/a-110.html, так мечтаю о продолжении, что предлагаю свои услуги в качеcтве чистильщика или тайп-эдитора, или того и другого. У меня нет подобного опыта, но, думаю, на нужном уровне я владею Фотошопом и справлюсь. Кроме того, моя подруга, работавшая над несколькими мангами в другой команде и гораздо более продвинутая в этом деле, также согласилась помочь.
Нас интересуют заявленные на вашем сайте Blue Me, Call My Name, а также Everything и Nowhere.
Будем рады поучаствовать в проекте)

1. Nillogara
2. 26
3. чистильщик или тайп-эдитор
4. хочу прочитать нормальное продолжение на русском)
5. согласна заниматься конкретными яой-проектами. если втянусь и будет время, возможно продолжение сотрудничества)
6. nillogara(собака)list.ru


Ответ на почте.
Макошь

Автор: Cheshire 27.2.2011, 23:27

1. Cheshire
2. 18
3. Ретушер (клин). Опыт есть, готова выполнить тестовое задание.
4. Я регулярно читаю ваши проэкты уже больше года и наконец решилась поучавствовать)) Конечно, я вижу, что вакансии закрыты - у такого хорошего коллектива не может быть недостатка кадров - но все же надеюсь, что могу быть чем-то полезна))
5. Согласен/не согласен заниматься «яой/юри» проектами. - Согласна на все.
6. Контактный е-мейл. cheshire_neko@mail.ru но желательно было бы связываться не по нему, я е-мейл редко использую и редко проверяю. даю свой скайп и вконтакте: skype - cheshireneko1993 vkontakte - http://vkontakte.ru/cheshire_neko


Ответ на почте.
Макошь

Автор: Barmatrax 16.4.2011, 4:43

От меня вреда больше чем пользы, но все же осмелюсь предложить помощь.

1.Барм
2.26 лет
3.Ретушер(клинер)
4.Я поклонник манги со стажем и хотелось бы помочь вам с проектами, на ваш выбор. Умею я немногое, и пользуюсь не фотошопом , а Paint.NET. Не кидайтесь тапками - это очень похоже инструментарием на ФШ. Киньте ссылку на тестовое задание и может быть, даже у такого криворукого создания как я, получится что-то хорошее.
5.Любой жанр
6.Barmatrax@rambler.ru

Ответ на почте.
Макошь

Автор: Seiko-rin 31.5.2011, 19:44

1. Seiko
2. 22
3. Эдитор
4. Хочу внести свой вклад, так как очень люблю мангу
5. Согласна
6. zeriael.elf@gmail.com

Ответ на почте.
Акира

Автор: Keti Luz 2.6.2011, 22:06

1. Катя smile.gif
2. 17 (знаю, что с 18, ну можно пожалуйста? 8_8 )
3. переводчик (английский)
4. я хочу улучшить свои знания языка на практике ну и сейчас лето, а поэтому у меня появилось свободное время и хочется все больше развиваться happy.gif хочется еще не только читать, но и самой поработать на остальных smile.gif
я уже работала с переводами, но потом была слишком загружена в реальной жизни и пришлось отказаться от этого sad.gif
5. к юри отношусь настороженно... а вот за яой всеми конечностями "за" ^___^ можно даже BDSM если вдруг понадобится *смущена blush.gif *
6. Fentazi.Drakon@mail.ru

Автор: Blaze Amberit 13.6.2011, 8:56

Дорогая Катя.
А где ж гарантии, что ты у нас не только на лето. Да и отказ от работы с другими проектами, кроме как с яоем, меня тоже настораживает. Мало ли как может статься, может, мне на седзе или на юри потребуются люди.
Тем более: "..я хочу улучшить свои знания языка на практике". Простите, но я преподаю иностранный язык только за деньги. Это правило. И час у меня стоит прилично. Вот в таком порядке я согласен улучшать чей-то иностранный язык, а вот мучиться с корявыми переводами и перепереводить я их не согласен.

При всем уважении,

Блейз Америт

Автор: Usagi_ru 29.6.2011, 12:18

1. Яна
2. 20
3. Эдитор
4. Люблю мангу и Фотошоп
5. Согласна на любые проекты
6. usagi_ru@mail.ru

Ответ на почте.
Акира

Автор: aleks184 1.8.2011, 19:06

1. Саша
2. 23
3. Эдитор (могу и ретушером)
4. Мне очень нравятся все (кроме одного) проекты, которые заморожены. Очень хочется сдвинуть их с мертвой точки!!!!
5. Юри не читала, но можно попробовать. Яой - святое
6. aleks184@list.ru

Ответ на почте.
Акира

Автор: JStark 20.9.2011, 5:17

1. Игорь
2. 21
3. Ретушер/эдитор, на Ваш выбор.
4. Ваш проект люблю и обожаю. "Фотошопствую" уже давно и над всем, что под руку попадется, потому и предлагаю свою помощь именно в этом. Опыт работы с мангой есть.
5. Согласен на все сто.
6. frost-igor@mail.ru

Ответ на почте.
Lady Of Sorrow

Автор: Виктория 24.10.2011, 16:26

1. Виктория
2. 19
3. эдитор
4. Люблю мангу и проэкт , хочется внести свой вклад в него.Ранее работала эдитором и мне очень нравилось.
5. Согласна
6. К сожалению взломали .Пишите сюда rnt98@bk.ru Это е-мейл для регистрации на сайтах и всём таком прочем.К сожалению могу зайти пока только туда.Сообщу как создам новый ящик.


Ответ на почте.
Lady Of Sorrow

Автор: Евгения 2.11.2011, 22:32

1. Имя - Евгения.
2. Возраст - 27 лет.
3. Вакансия - эдитор, в будущем возможно ретушер, но пока есть проблемы с восстановлением текстуры.
4. Люблю мангу. Нравится Ваш проект, так что хотелось бы поучаствовать. Хорошо владею русским языком, не допускаю опечаток.
5. Согласна заниматься любыми проектами.
6. Адрес - jenyadi@mail.ru


Ответ на почте.
Lady Of Sorrow

Автор: phoenix 28.12.2011, 18:25

. Имя - phoenix
2. Возраст - 19
3. Желаемая Вакансия - Переводчик с английского или с португальского(бр).
4. Почему именно Вы хотели бы этим заниматься? Хочется попробовать себя в чём-то новеньком.
5. Согласен/не согласен заниматься «яой/юри» проектами. Согласен
6. Контактный е-мейл. - whiterabbit@live.com.pt

Автор: Shin-kun 13.1.2012, 19:46

1. Вова
2. 17(через месяц 18 .-.)
3. Эдитор\Ретушер
4. Огромный эпыт анимешника...и мангаридера biggrin.gif хотелось бы попробовать себя в работе над мангой, в работе в команде)
5. Что юри...что яой...святое *О*
6. shou_sempai@mail.ru
(вакансии заняты, но заявку оставлю)

Ответ на почте.
Lady Of Sorrow

Автор: Yuneko 7.2.2012, 14:10

1. Имя: Дарья.
2. Возраст: 21.
3. Желаемая Вакансия
Ретушер/Эдитор.
4. Почему именно Вы хотели бы этим заниматься?
Хотелось бы внести свой вклад в работу над мангой. Однако появлению такой идеи поспособствовало прочтение одного вашего проекта.
5. Согласен/не согласен заниматься «яой/юри» проектами.
Очень даже согласен.
6. Контактный е-мейл.
aikokiku@gmail.

Ответ на почте.
Lady Of Sorrow

Автор: JulliKiss 11.4.2012, 23:37

1. Юля
2. 19
3. Ретушер
4. Нравится манга и работа в команде. Также сама заинтересована в продолжении активных проектов
5. Согласна заниматься «яой/юри» проектами
6. 714281@mail.ru

Ответ на почте.
Angilcher

Автор: Rika 27.5.2012, 22:29

1. Рика
2. 19 лет
3. Эдитор, переводчик (англ.), - опыт есть
4. Я люблю сканлейт...и мне нравятся ваши переводы, думаю, поэтому.
5. Да
6. rika.12@inbox.ru

Ответ на почте.
Angilcher

Автор: fomegi 2.7.2012, 23:01

1. Найоли(настоящее Ириана, можно просто Ира)
2. 19 лет
3. Эдитор, Ретушер. Опыт большой. Около 3 лет, когда то новичков натаскивала, да и работа дизайнером сказывается на умении..
4. Потому что мне это по-настающему нравится и есть возможность этим заниматься...
5. Да. Думаю можно это назвать еще одной причиной, вызвавшей желание работать...
6. vis.nakili@rambler.ru

Ответ на почте.
Angilcher

Автор: muchacha 22.7.2012, 8:53

1. muchacha
2. 19
3. Клинер
4. Я всю жизнь этим занималась, ну и уходить из сканлейта не намерена.
5. Согласна, любые жанры, любая рисовка.
6. anya.levashova@inbox.ru
скайп muchacha_muchacha111
ася 636970705

Ответ на почте.
Angilcher

Автор: Dark angel 17.8.2012, 15:59

1. Юлия
2. 25 лет
3. Бета-ридер (русский)
4. Хорошо владею грамматикой русского языка, пунктуацией, стилистикой. Очень люблю читать ориджиналы и фанфики.
5. Согласна заниматься яой-проектами.
6. elllwi@mail.ru

Ответ на почте
Blaze Amberit

Автор: Amaya Hitomi 28.8.2012, 18:59

1. Катя
2. 16 лет
3. Ретушер
4. Люблю мангу и сама хочу поучавствовать в ее переводе)
5. С удовольствием :3
6. amayahitomi@mail.ru

Ответ на почте
Angilcher

Автор: Bunny_Hop 2.9.2012, 14:22

1. Имя Екатерина
2. Возраст 26
3. Желаемая Вакансия Эдитор/Ретушер
4. Почему именно Вы хотели бы этим заниматься? У меня хорошо и быстро получается редактировать сканы. Мотивацией вступить к вам была стабильность работы вашей команды на протяжении долгого периода + я очень хочу найти переводчиков для одного большого проекта, который был, увы, заброшен. Это не означает, что я планирую заниматься только желаемым проектом, просто будучи в вашем коллективе, мне будет проще найти переводчика.
5. Согласен/не согласен заниматься «яой/юри/бара» проектами. Да
6. Контактный е-мейл. no.avaria@gmail.com, skype: otro89


Ответ на почте
Angilcher

Автор: эдэлла 26.9.2012, 9:10

имя-Елена
возраст-26 лет
желаемая вакансия-ретушёр
почему именно вы хотели бы этим заниматься- неплохо знаю фотошоп, есть опыт клина (в том числе сложного) много свободного времини.
решила работать в этой команде потому что, вы обычно доводите проэкты до конца, а не бросаете на самом интересном месте.
согласна заниматься "яой/юри" проектами.- согласна.
контактный e-meil- edella@list.ru skype-edella5

Ответ на почте
Angilcher

Автор: Haruka1221 17.1.2013, 11:26

1. Оксана
2. 21 год
3. Ретушер/Эдитор
4. Почему именно Вы хотели бы этим заниматься? - Увлекаюсь мангой около 6 лет. Хочу помогать сайту.
5. Согласен/не согласен заниматься «яой/юри/бара» проектами. - согласна
6. Контактный е-мейл. - Liu1221@mail.ru

Автор: Тень 31.3.2013, 20:34

Доброго времени суток. Нужны ли вам еще люди в команду? Есть опыт работы клинером (могу предоставить свои работы, чтобы не проходить тест и сэкономить время), вместе с этим мог бы быть корректором, т.к. хорошо владею русским языком.
1. Тень
2. 24 года
3. Клинер
4. Потому что манга - одно из немногих моих увлечений
5. Согласен
6. anankelassmeinlebenlos@gmail.com
P.S. Есть небольшие минусы:
- меня иногда нужно пинать)
- имею слабость к хорошей рисовке

Автор: Муся-сама 5.6.2013, 7:07

1. Имя Наталья
2. Возраст 27
3. Желаемая Вакансия Эдит
4. Почему именно Вы хотели бы этим заниматься? Являюсь поклонницей жанра яой, сёнэн-ай, хотела бы помочь в оформлении переводов.
5. Согласен заниматься яой проектами.
6. Контактный е-мейл. oops_ik@list.ru

Автор: RIKO 29.8.2013, 2:02

1. Riko
2. 22
3. Ретушер (есть опыт)
4. Люблю работать с мангой. Читать мангу. Особенно яой.
5. Яой/Бара
6. renesato@mail.ru

Автор: Chord 14.9.2013, 23:42

1. Имя Лиа
2. Возраст 23
3. Желаемая Вакансия Переводчик с анлейта.
Для переводчиков и бета-ридеров необходимо указать с какими языками можете работать
4. Почему именно Вы хотели бы этим заниматься? На протяжении почти 12 лет я - безумный фанат яоя и всего, что с ним связано.
5. Согласен/не согласен заниматься «яой/юри/бара» проектами. При всем уважении к вашей прекрасной команде - да, но кроме бары. Как по мне - это весьма вульгарно и невкусно.
6. Контактный е-мейл. hoshi.shi.chan@gmail.com

P.S. Хочу предупредить, я НЕ русская, НЕ украинка, НЕ армянка и тд. Я родилась и выросла в США, с русским проблем нет глобальных, но вот запятые и прочее - с этим очень часто не дружу.

Автор: wintran 13.4.2014, 17:26

Предлагаю переводчикам и репетиторам рекламные места на странице http://xn-----6kccjd0bihifqpgyiiae7a5r.xn----7sbajzfbacq2eog.xn--p1ai/. Стоимость первого размещения символическая - 10р. Рекламное объявление о ваших услугах будет размещено до тех пор, пока не найдётся 20 человек желающих заплатить большую сумму. 21-ое размещение будет предлагаться по цене 260р. Время, которое провесит ваше объявление определяется только рыночной ценностью моего предложения. Обнаружившему ошибку в работе страницы онлайн словаря - бесплатно.

Желающим предлагаю http://xn--90agmvqie9e.xn----7sbhuebcn9cmfn.xn--p1ai/viewtopic.php?f=16&t=57.

Автор: Юрико-сан 14.7.2015, 23:25

1.Юрико-сан
2.20
3.Ретушер
4.Люблю мангу
5.Согласна
6. misaki.yaoi@mail.ru

Автор: Ilaha Jafar 25.9.2015, 14:30

1. Илаха
2. 18
3. Перевод с английского
4. Учусь на лингвиста. Нужно как можно больше пользоваться языком. Так же есть опыт переводчика
5. Согласна заниматься с яой и юри
6. ilahajafar@gmail.com

Автор: Гость 17.1.2016, 12:50

1. Ая
2. 30
3. Клинер (с опытом работы) Могу предоставить сканы своих работ
4. хобби (профессия - художник компьютерной графики)
5. Яой
6. aija_turkel@mail.ru

P.S. Основной интерес - клин манги, но есть достаточный опыт работы эдитором (т.е. клин+ тайп), делала несколько переводов.

Русская версия Invision Power Board (http://www.invisiоnboаrd.cоm)
© Invision Power Services (http://www.invisiоnpowеr.com)