|
|
  |
13 - "Путь в бесконечность", Тема: Вращение по спирали |
|
|
|
3.9.2010, 0:19
|

Shinjin

Группа: Музонасильники
Сообщений: 24
Регистрация: 20.8.2010
Пользователь №: 2843

|
сложно сказать, какое впечатление оставил на меня этот рассказ, но однозначно не отрицательное.. после прочтения данного опуса я испытал восторг и только одно чувство, как уже все? хочу еще... по-порядку. еще бесподобный айзек азимов писал, зачем выдумывать новые сложные слова и взрывать мозг читателей, когда всему можно найти удобоваримую замену. словарик в начале рассказа поверг меня в шок, утомленный мозг отказывался воспринимать странные сочетания букв, хотя автор наверняка приложил много сил для их создания. и плюс и минус одновременно. ошибки считать не буду, ни стилистические ни грамматические, ибо не специалист, просто скажу свое личное мнение. начинал читать этот рассказ несколько раз, малодушно отодвигая эту процедуру, как поход к зубному врачу, но набрался храбрости, начал и.. затянуло... я не отрывался ни секунду... продираясь сквозь маловразумительный и совершенно нелогичный сюжет, я все больше и больше заинтересовывался, что же будет дальше с главными героями... коих я даже не понял сколько было, я так и не смог подсчитать... совершенно убило чередование рассказчиков, абсолютно не менялся ни стиль повествования, нигде не указывались никакие намеки на то, кто же мог это говорить (сейчас стало модно что-ли писать от нескольких героев? я не знал)... в общем, бросил я догадываться кто-же сейчас вновь говорит и просто продолжал наслаждаться... язык по стилю напоминает стиль 16-ти летнего подростка с банкой пива на лавочке, герои чекают и интересуются только одним вопросом - как трахать, куда, и как трахать будут их? хотя, в принципе, это логично, солдаты, качая мышцы явно забыли подкачать кое-что другое... периодически складывалось впечатление, что из текста был вырван порядочный кусок, все время приходилось лезть в предыдущий абзац, чтобы понять, кто куда и зачем пошел... текст очень сумбурен, непонятен, и какой-то рваный... но больше всего меня не порадовал конец... я его не понял, как-будто автору надоело писать, он всех убил и решил притянуть к теме, написав зачем-то продолжение... лично я, это не совет, а мое мнение, выкинул бы последнюю главу, и задал тему "возлюби врага своего", оставив все как есть.... по ошибкам, которые я заметил конкретно: Цитата Как только мне стукнуло 14 лет – я все узнал. И автоматом попал в проект «Нимфа». он попал в проект потому-что узнал? или узнал, потому что попал в проект? непонятно... Цитата кирпичем вроде пишется с буквой "о" на конце... Цитата из-под тишка  класс.... ну а напоследок, что мне понравилось больше всего... это самое лучшее, что я прочитал на этом конкурсе: длинное щупальце из промежности для связи с начальством, прелесть.... гениально... я не шучу... если подредактировать текст это будет великолепная фантастическая комедия, давно я так не веселился... автор, огромное спасибо за море позитива)...
|
|
|
|
3.9.2010, 20:07
|

Shinjin

Группа: Музонасильники
Сообщений: 11
Регистрация: 30.8.2010
Пользователь №: 2880

|
Спасибо за отзывы) Очень радует, что все же понравилось Насчет героев... Думал, написать ли от кого вещание?.. Решил, что понятно будет - мой промах. Если надо, то распишу... видимо не сумел так показать, как хотелось Вообще это можно превратить в целую книгу, если руки дойдут и желание не угаснет, тогда многие моменты станут более понятными. Я и так лимит привысил... Конец - да... обрубил немного, но менять саму суть бы не стал (хотя к произведению можно приписать тему и "возлюби врага"). Как я хотел показать: спираль=бесконечность. В рассказе это и описано, особенно в последней главе. По поводу проекта "Нимфа": с 14 до 40 лет людей принуждают.... и т.п. Вот он и попал Тюр, ты угадал - настроение у меня было суууперр!!!! Поэтому хотелось вам всем его тоже поднять. А вот трах....  я лично удивлен. Фрейр, может из-за того, что не знали, какой герой "говорит" и пришли к подобному выводу?... Задумка другая была... Там всего-то 2 сценки... хотя, наверное, на такое количество страниц и правда много... Ошибочки... да... уж простят меня читатели... без беты тоскливо Все учел, на ус намотал - в следующий раз будет еще круче
|
|
|
|
3.9.2010, 23:32
|

переводчик с английского
  
Группа: Участники CotW
Сообщений: 129
Регистрация: 6.2.2010
Из: Україна
Пользователь №: 2152

|
хмммм, напоминает "Аватар". Только слешный. Фантастику не люблю ни под каким соусом. Но! Ваш рассказ увлек, заинтересовал и принес удовольствие, что лично для меня означает только одно: у автора огромный потенциал. И талант.
И все-таки не могу оценить "Путь в бесконечность" как конкурсный рассказ. Во-первых, по формальным признакам лимит превышен в два раза. Это тебе не несколько лишних абзацев. Поэтому он совершенно не сопоставим с другими. Во-вторых, автор прогадал, сделав ставку на смекалку читателей. Ни хрена там не понятно: догадываешься, от кого ведется повествование только в середине отрывка. И то, если повезет. Из во-вторых вытекает в-третьих: огорчительное чувство незаконченности. Рассказ представляет из себя наброски, эскизы. Весьма вкусные, но все-таки... Вот скажите, как я могу оценить незаконченную вещь?
--------------------
Пять коней подарил мне мой друг Люцифер И одно золотое с рубином кольцо, Чтобы мог я спускаться в глубины пещер И увидел небес молодое лицо (с)
|
|
|
|
4.9.2010, 0:15
|

Shinjin

Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Регистрация: 30.8.2010
Пользователь №: 2884

|
Ну, впечатления после прочтения остались самые разные... В целом - написано неплохо, с юмором, щупальце из промежности - это вообще нечто Несколько утомляла специфическая терминология... Цитата Ни хрена там не понятно: догадываешься, от кого ведется повествование только в середине отрывка. И то, если повезет. Согласен... Сумбурность присуща не только тексту в целом, но и - особенно - диалогам... Существенная недоработка, портящая впечатление... Цитата но больше всего меня не порадовал конец... Да уж...меня вот тоже... Я понимаю конечно, лимит знаков, но конец действительно получился аховый... Автору: попрактикуйтесь в сценках с диалогами, они у вас скомканы и неясны, это сильно мешает восприятию написанного... А вообще творческий потенциал в вас чувствуется, пишите еще
|
|
|
|
4.9.2010, 13:03
|

Shinjin

Группа: Музонасильники
Сообщений: 11
Регистрация: 30.8.2010
Пользователь №: 2880

|
Iason, спасибо. Не каждый осилит фантастику, а уж тем более если не нравится... Очень лестно. Как писал выше - была бы это книга - все встало бы на свои места. Понимаю вас - произведение действительно получилось как краткий набросок, так что на голоса вообще не претендую (лимит туда же). Просто хотелось посмотреть на реакцию читателей, чтоб ошибки понять и подумать, стоит ли писать в таком жанре, и книгу. Мурзик, спасибо, указал на еще одну значительную ошибку - мимо меня как-то прошла (диалоги). Рад, что все же положительных эмоций больше, чем негатива Еще раз прошу прощение за мою "несообразилку". Вот последовательность диалогов персонажей: Разрыв в три строчки - смена героя. Первые три абзаца - Край. 4 - Таль. 5 - Край. 6 - Таль. 7 - Край. 8 - Таль. 9 - Край. 10 - Таль. 11 - Край. 12 - Таль. 13 - Край. 14 - Таль. 15 - Дэлмор. 16 - Таль. 17 - Край. 18 - Дэлмор. 19 - Таль. 20-21 - Край. 22 - Дэлмор. 23 - Таль. 24 - Дэлмор. 25 - Таль. Уважаемые читатели, надеюсь это поможет вам лучше понять мое произведение. P.S. А кто рискнет перечитать?
|
|
|
|
4.9.2010, 18:45
|

Shinjin

Группа: Музонасильники
Сообщений: 24
Регистрация: 20.8.2010
Пользователь №: 2843

|
Цитата P.S. А кто рискнет перечитать?  перечитываю каждый вечер перед сном  , чтоб кошмары не снились  ... но согласись, никто не будет читать произведение, вооружившись словариком терминов - раз, списком героев - два.... Йорд там одно фраза сделал меня твоим поклонником до конца жизни, не буду ли я слишком наглым, если попрошу её у тебя в пользование? (авторство само собой буду указывать  ) ....
|
|
|
|
5.9.2010, 20:26
|

Shinjin

Группа: Музонасильники
Сообщений: 11
Регистрация: 30.8.2010
Пользователь №: 2880

|
Спасибо, Фрейр) Конечно, можно. Только скажите какую - любопытно же) Согласен - тяжеловато. Но как фантастику тогда без словарика читать? Если перепишу - список не понадобится Правда от кошмаров помогает?
|
|
|
|
5.9.2010, 20:33
|

Shinjin

Группа: Музонасильники
Сообщений: 24
Регистрация: 20.8.2010
Пользователь №: 2843

|
Цитата Спасибо, Фрейр)  всегда пожалуйста.... Цитата Конечно, можно. Только скажите какую - любопытно же) весьма благодарен... Цитата Господи, плевал я на все задницы галактики, только не дай нам умереть!.. Цитата Правда от кошмаров помогает? вот, вчера не читал - всю ночь кошмары снились  ....
|
|
|
|
6.9.2010, 22:43
|

переводчик с английского
  
Группа: Участники CotW
Сообщений: 129
Регистрация: 6.2.2010
Из: Україна
Пользователь №: 2152

|
Цитата А кто рискнет перечитать? я рискну, только в книге... если она будет  у Вас есть шанс изменить мое мнение насчет фантастики  буду ждать законченной работы и надеяться, что автор решится на этот подвиг (написать целую книгу)
--------------------
Пять коней подарил мне мой друг Люцифер И одно золотое с рубином кольцо, Чтобы мог я спускаться в глубины пещер И увидел небес молодое лицо (с)
|
|
|
|
7.9.2010, 7:30
|

Shinjin

Группа: Музонасильники
Сообщений: 11
Регистрация: 30.8.2010
Пользователь №: 2880

|
цитирую: весьма благодарен...Цитата Господи, плевал я на все задницы галактики, только не дай нам умереть!.  да, фраза выражает саму суть персонажа) Спасибо, Iason. Вы первый вдохновитель на книгу  Думаю, все-таки рискну
|
|
|
|
  |
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0
| |