Call of the Wind

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

 
Ответить в данную темуНачать новую тему
> Occupation to Beloved
Call of the Wind
сообщение 11.2.2015, 1:33
Сообщение #1


Организатор
****

Группа: Администраторы
Сообщений: 496
Регистрация: 13.6.2009
Пользователь №: 1




Название:
* Occupation to Beloved
* O.B.
* Время с любимым
Мангака: Накамура Асумико
Год выпуска: 2012
Содержит: 2 тома, экстры
Жанр: повседневность, романтика, яой
Рейтинг: NC-17
Перевод: с японского, английского
Сканы: свои томики
От автора: Совместный проект с командой Helen Doll

Описание: Со временем любые отношения начинают развиваться по своим законам...

Содержание

Том 1
Глава 1 - Кусакабэ и Садзё - "Ревность" (04.2012)
Глава 2 - Садзё и Киносаки - "Дождь" (06.2012)
Глава 2.5 - Кусакабэ и Садзё - "Дьяволенок" (08.2012)
Глава 3 - Комацу и Рюичи - "Золото" (20.2012)
Глава 3 экстра - "Девчачий разговор" (Новинка)
Глава 3.5 - Кусакабэ и Садзё - "Связанные" (12.2012)
Глава 4 Приквел - Арисака и Хиби - "Никакой разницы" (02.2013)

Том 2
Глава 4 - Арисака и Хиби - Весна (2013 апрель)
Глава 4,5 - Кусакабэ и Садзё - Красный (2013 июнь)
Глава 5 - Сора и Фудзисо - Его парень (2013 август)
Глава 6 - Хара и Сора - Желание (2013 октябрь)
Глава 7 - Кусакабэ и Садзё - Зима (2013 декабрь)
Экстра 1 - Встреча одноклассников
Экстра 2 - Ночь накануне
Экстра 3 - Кольца



Скачать мангу...

Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
ivolgatv
сообщение 2.4.2015, 23:46
Сообщение #2


Shinjin
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 21
Регистрация: 30.8.2010
Из: СПб
Пользователь №: 2878



Это супер)) Это очень круто, что вы переводите мангу Накамура Асумико!!
Большущее спасибо))
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Пчёлка
сообщение 4.4.2015, 7:14
Сообщение #3


полосатое хамло
****

Группа: Участники CotW
Сообщений: 741
Регистрация: 1.11.2010
Из: Москва
Пользователь №: 3000



Цитата(ivolgatv @ 2.4.2015, 23:46) *
Это супер)) Это очень круто, что вы переводите мангу Накамура Асумико!!
Большущее спасибо))


И вам спасибо, ivolgatv. Приятно вас здесь видеть.
Мы очень довольны сотрудничеством с "Куколками", хорошо, что мы нашлись и не стали делать этот проект по отдельности.


--------------------
Молчание — огромная сила. Надо его запретить, как бактериологическое оружие.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Ninchi
сообщение 27.4.2015, 10:57
Сообщение #4


Kimo
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 164
Регистрация: 14.2.2011
Пользователь №: 3195



Большое спасибо неустанным трудяжкам!))
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Пчёлка
сообщение 27.4.2015, 19:46
Сообщение #5


полосатое хамло
****

Группа: Участники CotW
Сообщений: 741
Регистрация: 1.11.2010
Из: Москва
Пользователь №: 3000



Цитата(Ninchi @ 27.4.2015, 10:57) *
Большое спасибо неустанным трудяжкам!))


Всё для тебя, Нинч. Заглядывай почаще.


--------------------
Молчание — огромная сила. Надо его запретить, как бактериологическое оружие.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Ninchi
сообщение 7.5.2015, 22:28
Сообщение #6


Kimo
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 164
Регистрация: 14.2.2011
Пользователь №: 3195



Цитата(Пчёлка @ 27.4.2015, 19:46) *
Всё для тебя, Нинч. Заглядывай почаще.


kote17.gif cz48.gif

Спасибо!!! cz10.gif
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Ninchi
сообщение 20.7.2015, 16:59
Сообщение #7


Kimo
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 164
Регистрация: 14.2.2011
Пользователь №: 3195



Благодарю за обновления!)) Если честно, по этому проекту обильно текут слюнки, что неудивительно)) Обожаю Накамуру и очень надеюсь, что вы ещё порадуете её работами в будущем!))
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Ninchi
сообщение 19.11.2015, 20:01
Сообщение #8


Kimo
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 164
Регистрация: 14.2.2011
Пользователь №: 3195



Как хорошо, что именно вы переводите (хоть и совместка)! В ожидании завершения возлагаю на этот проект большие надежды и при этом не переживаю за судьбу первода если за дело берется Call of the Wind, то это будет бомба!))
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Пчёлка
сообщение 19.11.2015, 20:18
Сообщение #9


полосатое хамло
****

Группа: Участники CotW
Сообщений: 741
Регистрация: 1.11.2010
Из: Москва
Пользователь №: 3000



Цитата(Ninchi @ 19.11.2015, 20:01) *
Как хорошо, что именно вы переводите (хоть и совместка)! В ожидании завершения возлагаю на этот проект большие надежды и при этом не переживаю за судьбу первода если за дело берется Call of the Wind, то это будет бомба!))

Нинч, захожу традиционно на сайт с вечерней проверкой, а тут ты. Столько приятных слов, таких тёплых и правильных. Спасибо тебе, ради таких читателей хочется работать над мангой.

На самом деле мы очень рады, что этот проект стал совместкой. Что мы никому не перебегали дорогу, но смогли подружиться сильно-сильно сразу с двумя командами - Куколками, с которыми мы эту мангу творим, и с Пелушами, которые почетно доверили нам это дело.
В лице девушек-Куколок мы нашли настоящих фанатов своего дела (и этой манги, в частности). И мы ещё пошалим, я надеюсь.


--------------------
Молчание — огромная сила. Надо его запретить, как бактериологическое оружие.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Ninchi
сообщение 19.11.2015, 23:48
Сообщение #10


Kimo
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 164
Регистрация: 14.2.2011
Пользователь №: 3195



Цитата(Пчёлка @ 19.11.2015, 20:18) *
Нинч, захожу традиционно на сайт с вечерней проверкой, а тут ты. Столько приятных слов, таких тёплых и правильных. Спасибо тебе, ради таких читателей хочется работать над мангой.

На самом деле мы очень рады, что этот проект стал совместкой. Что мы никому не перебегали дорогу, но смогли подружиться сильно-сильно сразу с двумя командами - Куколками, с которыми мы эту мангу творим, и с Пелушами, которые почетно доверили нам это дело.
В лице девушек-Куколок мы нашли настоящих фанатов своего дела (и этой манги, в частности). И мы ещё пошалим, я надеюсь.


К сожалению, в последнее время всё реже выдаётся свободная минутка на приятное времяпрепровождение в вашей приятной компании, за чтением переводов от любимой команды, но я надеюсь, что этот период пройдёт как можно скорее и я буду заглядывать почаще!)

Милая Пчелка, знали бы вы, до чего мне приятно, как читателю, когда команды переводчиков позитивно отзываются друг о друге, не соперничают между собой, не вставляют другим палки в колеса и не поливают грязью, а действительно дружат и совместно занимаются общим делом! Аж плакать хочется,ей богу! Побольше бы подобных отношений в среде сканлейта, сколько негативных моментов из жизни команд можно было бы избежать! Как говорится, из двух зол нужно выбирать меньшее, так что вы сделали правильный выбор и за вас можно только порадоваться! Продолжайте в том же духе и вам не будет равных, и вы всегда будете в почете у своего ПЧ! wink.gif

UPD и да, ожидание того стоит!))
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Ninchi
сообщение 11.1.2016, 21:56
Сообщение #11


Kimo
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 164
Регистрация: 14.2.2011
Пользователь №: 3195



Огромное спасибо за проделанную работу! С Наступившим Новым Годом, дорогие!!! Тепла, добра, света, любви, счастья и здоровья вам, любимая команда!!!
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Пчёлка
сообщение 17.1.2016, 16:39
Сообщение #12


полосатое хамло
****

Группа: Участники CotW
Сообщений: 741
Регистрация: 1.11.2010
Из: Москва
Пользователь №: 3000



Цитата(Ninchi @ 11.1.2016, 21:56) *
Огромное спасибо за проделанную работу! С Наступившим Новым Годом, дорогие!!! Тепла, добра, света, любви, счастья и здоровья вам, любимая команда!!!

Спасибо, Нинчи, мы тоже поздравляем тебя! Надеемся ещё порадовать cz43.gif


--------------------
Молчание — огромная сила. Надо его запретить, как бактериологическое оружие.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение

Быстрый ответОтветить в данную темуНачать новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 

Текстовая версия Сейчас: 28.5.2017, 9:41IPB Romantic Style