|
|
  |
Стать участником проекта! |
|
|
|
17.11.2009, 22:33
|

Организатор
  
Группа: Администраторы
Сообщений: 209
Регистрация: 13.6.2009
Пользователь №: 2

|
Проект ..::Call of The Wind::.. постепенно растет и развивается. На данный момент с нами работает около 55 человек, однако ваших заказов и пожеланий значительно больше. Время от времени к нам на поступают запросы об участии в Проекте, но одни люди приходят, другие уходят... Именно поэтому мы и приглашаем вас стать участником Зова Ветра.
Итак, если вы заинтересованы и хотели бы вступить в команду и помочь проекту, мы могли бы предложить вам следующие вакансии:
Переводчик Вакансия закрыта Задача: Переводить и печатать в Word'е скрипты манг. Требования: * Хорошее владение любым иностранным языком (английский, немецкий, японский, французский и др.) * Предыдущий опыт работы в области переводов * Грамотный русский язык * Ответственность (справляться с работой в заданные сроки) Возраст (мин): 18
Бета-ридер Вакансия закрыта Задача: Просматривать тексты - скрипты манги, проверять правильность смысла переведенных предложений, и переводить с русского на русский (т.е. подбирать наиболее подходящие фразы), исправлять опечатки, ошибки (грамматические, стилистические и пунктационные). Требования: * Грамотный русский язык * Хорошее владение иностранным языком * Опыт работы в данной области * Ответственность (справляться с работой в заданные сроки) Возраст (мин): 17
Ретушер Вакансия открыта Задача: Очищать сканы от надписей на иностранном языке. Требования: * Хорошее владение Фотошопом * Ответственность (справляться с работой в заданные сроки) Возраст (мин): 18
Эдитор Вакансия открыта Задача: Расставлять готовый русский текст в нужные места (сканы уже очищены) Требования: * Аккуратность и точность * Хорошее владение Photoshop’ом * Ответственность (справляться с работой в заданные сроки) Возраст (мин): 18
--------------------------------------------
Желающим подать заявку просьба написать на E-mail - admin@callofthewind.net, указав в заголовке «Проект», а в самом письме ваши данные:
1. Имя 2. Возраст 3. Желаемая Вакансия Для переводчиков и бета-ридеров необходимо указать с какими языками можете работать 4. Почему именно Вы хотели бы этим заниматься? 5. Согласен/не согласен заниматься «яой/юри/бара» проектами. 6. Контактный е-мейл.
Или же оставить заявку в комментариях.
--------------------
If you don't stand for something, you'll fall for anything. ©
|
|
|
Гость_Евгения_*
|
19.11.2009, 2:02
|

Гости

|
Здравствуйте. Я хотела бы обратиться с вопросом, нужны ли вам ещё бета-ридеры в проект по переводу? Оставляю свои данные:
1. Имя - Евгения 2. Возраст - 26 лет 3. Желаемая Вакансия - бета-ридер (владею английским языком, есть опыт переводов и редактуры, беты). В дальнейшем, возможно, смогла бы работать и переводчиком. 4. Почему именно Вы хотели бы этим заниматься? - люблю читать мангу, многие ваши проекты. Работать с языком на любом уровне. 5. Согласен/не согласен заниматься «яой/юри» проектами. - согласна. 6. Контактный е-мейл. - maborashi@yansex.ru
Ответ на почте. Акира
|
|
|
Гость_Гость_*
|
24.11.2009, 21:19
|

Гости

|
1. Имя - Рия 2. Возраст - 24 3. Желаемая Вакансия - ретушер/эдитор 4. Почему именно Вы хотели бы этим заниматься? - хочу внести свой посильный вклад, т.к. очень люблю мангу. 5. Согласен/не согласен заниматься «яой/юри» проектами. - согласна. 6. Контактный е-мейл. - delayla@bk.ru
Ответ на почте. Акира
|
|
|
Гость_Елизавета_*
|
26.11.2009, 16:52
|

Гости

|
Имя: Елизавета. Возраст: 19 Желаемая вакансия: переводчик(Английский). Почему я хочу этим заниматься. У меня две причины: 1) Я обажаю мангу и понимаю тех, кто ждет следушиие главы с нетерпением. 2) В течении 5 лет занимаюсь, английским. Согласна/не согласна заниматься "яой/юри" проектами: согласна E-mail: lizaveta1990@yandex.ru
Ответ на почте. Акира
|
|
|
Гость_Софи_*
|
29.11.2009, 22:18
|

Гости

|
1. Софи 2. 20 3. Переводчик Свободно владею английским 4. Около месяца назад случайно наткнулась на ваш сайт и с тех пор являюсь тут постоянным гостем. И вообще как благодарность за ваши труды хотелось бы помочь. 5. Да. 6. sofilacrua@gmail.com
Ответ на почте. Акира
|
|
|
Гость_Гость_*
|
3.12.2009, 21:14
|

Гости

|
1. Лейла 2. 20 3. Переводчик (Английский) 4. Люблю мангу, хочу помочь. 5. Согласна. 6. H2O@hu2.ru
Ответ на почте. Акира
|
|
|
Гость_Анна_*
|
7.12.2009, 19:58
|

Гости

|
1. Анна 2. 16 лет 3. Эдитор/Ретушер (могу и то и то) 4. Люблю мангу, иногда сама перевожу, но пробовала только для себя.. 5. Согласна работать с обоими жанрами 6. Lugoshy@mail.ru
Ответ на почте. Акира
|
|
|
Гость_Гость_*
|
13.12.2009, 20:31
|

Гости

|
1. Виктория 2. 20 лет 3. Переводчик(Английский)/Бета-ридер 4. Сестра младшая, любит мангу часто ей перевожу. Хоть я и взрослая, но мне нравится манга. 5. Согласна 6. jungle3060@mail.ru
Ответ на почте. Акира
|
|
|
Гость_Ирина_*
|
3.1.2010, 1:45
|

Гости

|
1. Ирина 2. 18 3. Переводчик (английский, немецкий), бета-ридер 4. Дополнительная практика в языках, люблю мангу, люблю ваш проект и очень хочу помочь 5. Согласна 6. puce-klimpa@inbox.lv
Ответ на почте. Акира
|
|
|
Гость_Лина_*
|
5.1.2010, 11:55
|

Гости

|
1. Лина Безрукова 2. 17 лет 3. Переводчик с английского 4. Через полгода я собираюсь поехать в Англию, хотела бы попрактиковаться в английском. Изучение английского в течение 10 лет. Я читала ваши требования, насчет возраста, но все же я думаю что, 3 месяца слишком большой роли не сыграют!Я фанат манги! Всегда читала ее, сейчас хотелось бы самой заняться переводами! 5. Согласен заниматься «яой» проектами. 6. lina-bezrukoff92@mail.ru
Ответ на почте. Акира
|
|
|
Гость_Руся_*
|
6.1.2010, 12:11
|

Гости

|
1. Руся 2. 20 3. переводчик (с английского) 4. просто очень люблю мангу, хочу принять непосредственное участие в донесение её до таких же "любителей", как я  5. согласен 6. ras4eska@bk.ru Ответ на почте. Удачи!
Blaze Amberit
|
|
|
Гость_Кри Нойз_*
|
6.1.2010, 20:42
|

Гости

|
Здравствуйте! Хотела бы спросить, требуются ли Вам ещё бета-ридеры? Если да, то вот мои данные: 1. Имя - Татьяна. 2. Возраст - 18 лет. 3. Желаемая Вакансия - бета-ридер (вледение английским языком, также в наличие опыт работы беты) 4. Почему именно Вы хотели бы этим заниматься? - Потому что учусь на преподавателя русского языка, хотелось бы, так сказать, испытать свои навыки. Да и работа с мангой мне интересна. 5. Согласен/не согласен заниматься «яой/юри» проектами - Согласна. 6. Контактный е-мейл - kanda_desu@mail.ru
Ответ на почте. Удачи!
Blaze Amberit
|
|
|
Гость_Нунехия_*
|
7.1.2010, 4:43
|

Гости

|
1. Нунехия (Нюха) 2. 19 3. Переводчик (Английский) 4. Хотела бы попробовать помочь с переводом манги 5. Согласна заниматься с «яой/юри» проектами 6. nynexiya@gmail.com
Данный e-mail недоступен.
Blaze Amberit
|
|
|
Гость_Юля_*
|
7.1.2010, 20:39
|

Гости

|
1. Юлия 2. 21 3. переводчик (с английского) 4. новый опыт 5. согласна 6. sapnis@inbox.ru
Ответ на почте.
Blaze Amberit
|
|
|
Гость_Lina_*
|
7.1.2010, 22:22
|

Гости

|
1. Имя - Галина 2. Возраст – 18 лет 3. Желаемая Вакансия – переводчик с английского языка 4. Почему именно Вы хотели бы этим заниматься? Я длительное время увлекаюсь чтением манги. Обычно очень расстраиваюсь, если мангу переводят неправильно, а ваша команда грамотно осуществляет все переводы проектов, поэтому хотелось бы вам помочь... 5. Согласен/не согласен заниматься «яой/юри» проектами - согласна 6. Контактный е-мейл. - mishonok333@gmail.com
Ответ на почте. Blaze Amberit
|
|
|
|
  |
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0
| |