Call of the Wind

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

2 страниц V   1 2 >  
Ответить в данную темуНачать новую тему
> Seriousness Well Empty
Call of the Wind
сообщение 19.7.2010, 2:08
Сообщение #1


Организатор
****

Группа: Администраторы
Сообщений: 496
Регистрация: 13.6.2009
Пользователь №: 1




Название:
* Seriousness Well Empty
* 本気じゃねえから
* Honki ja Neekara
* Ты это серьезно?
Мангака: FUJIYAMA Hyouta
Год выпуска: 2003
Содержит: 1 том
Жанр: яой, комедия
Рейтинг: PG-13
Перевод: с английского
От автора: Заморожено до тех пор, пока у нас найдутся силы и кадры на этот проект.
Описание:
1) Фаза 1. Начинающего фотографа Курэдзиму Эйдзи бросила девушка. В тот же вечер он встречает Сугинои Хирото – парня в школьной форме, который пытался согреться, сидя на бампере его машины. Эйдзи приводит Хирото домой, и вскоре узнаёт, что его новый знакомый - гей, и ему тоже разбили сердце.
2) Фаза 2. Прошло два месяца со дня знакомства. Эйдзи замечает, что Хирото сильно к нему привязался, и даже после размолвки их отношения не меняются, разве что Хирото больше не остаётся на ночь.
3) Фаза 3. После совместной фотосессии с Хирото и Юрико – бывшей девушкой Эйдзи – фотограф замечает, что его чувства тоже изменились.
4) Фаза 4. Период притирки, взаимного непонимания, и, наконец, бурного примирения.
5) Почему не быть честным
Прошло 2 месяца, а Хирото до сих пор не может сказать те самые три волшебных слова.
6) За 15 минут до
О том, что случилось с Хирото до событий, описанных в первой главе.


Скачать мангу...

Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Гость_Гость_*
сообщение 28.8.2011, 16:25
Сообщение #2
No Avatar




Гости






эту мангу уже перевела команда White Romance !!!
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Lady_Of_Sorrow
сообщение 28.8.2011, 16:48
Сообщение #3


ретушер
****

Группа: Модераторы
Сообщений: 834
Регистрация: 18.11.2009
Из: Владивосток
Пользователь №: 43



Гость_Гость_*, ну допустим, нас не устроило качество их релиза и мы захотели представить публике наш перевод.


--------------------
приключенец отприключался(с)
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Nef
сообщение 16.4.2012, 13:16
Сообщение #4


Shinjin
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 15
Регистрация: 16.4.2012
Из: Владивосток
Пользователь №: 3975



Мда, а качство хромает, я лучше перечитаю этот томик у White Romance. В который раз убеждаюсь, что быть в аниманге это не значит делать отличные томики. sleep.gif
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
angilcher
сообщение 16.4.2012, 15:05
Сообщение #5


переводчик с английского
****

Группа: Администраторы
Сообщений: 388
Регистрация: 19.11.2010
Из: г.Новосибирск
Пользователь №: 3025



Вы высказали своё мнение - мы его выслушали.
Вот только непонятно, зачем обсирать чужой труд и тыкать пальцем куда-то в Анимангу. Мы не пытались никому ничего доказать. Мы сделали перевод вещи, которая у нас уже давно находилась в будущих проектах. Еще раньше, чем мангу перевели White Romance.
Не нравится наша версия - перечитывайте другую, Вам это делать никто не мешает.)
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Lady_Of_Sorrow
сообщение 16.4.2012, 17:00
Сообщение #6


ретушер
****

Группа: Модераторы
Сообщений: 834
Регистрация: 18.11.2009
Из: Владивосток
Пользователь №: 43



Nef, напишите конкретные замечания, что вас не устроило в нашем переводе. Это поможет нам в дальнейшем избежать подобных ошибок и улучшить наши переводы smile.gif А в "экспертах типа фи", простите, не нуждаемся.


--------------------
приключенец отприключался(с)
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Nef
сообщение 16.4.2012, 17:16
Сообщение #7


Shinjin
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 15
Регистрация: 16.4.2012
Из: Владивосток
Пользователь №: 3975



Цитата(Lady_Of_Sorrow @ 16.4.2012, 17:00) *
Nef, напишите конкретные замечания, что вас не устроило в нашем переводе. Это поможет нам в дальнейшем избежать подобных ошибок и улучшить наши переводы smile.gif А в "экспертах типа фи", простите, не нуждаемся.

ммм первое что бросается, скан в 1400пикселей. очень не удобный вариант для просмотра. он очень замыливает сканы. во вторых линии не четкие и все как то поплыло. в третьих немного черного левела накрутили. ну в четвертых мелкий мусор, который эдитору кидается в глаза и без корр слоев. Я вообще левелами на анлейте не играю, только на своем сканирование и только на начальной стадии обработки wink.gif
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
сообщение 16.4.2012, 17:28
Сообщение #8
No Avatar




Группа:
Сообщений: 0
Регистрация: --
Пользователь №:



эх... а когда-то мангу делали в пейнте квадратным ластиком и на черненьких сканах happy.gif
Прошли те времена.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Nef
сообщение 16.4.2012, 17:40
Сообщение #9


Shinjin
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 15
Регистрация: 16.4.2012
Из: Владивосток
Пользователь №: 3975




вот так примерно все должно быть.
скачав анлейт, заметила основную ошибку клинера(как я их называю) гигантизм и лень толстая. 2действия увеличу все я и левелами пройдусь чтоб лапками не чистить. прощу прощения за грубость, но у меня от таких варварских действ, мех дыбом брр unsure.gif
Цитата
эх... а когда-то мангу делали в пейнте квадратным ластиком и на черненьких сканах happy.gif
Прошли те времена.

они не прошли, я еще на дневах натыкаюсь на таких умников. dry.gif

Сообщение отредактировал Nef - 16.4.2012, 17:41
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Lady_Of_Sorrow
сообщение 16.4.2012, 18:07
Сообщение #10


ретушер
****

Группа: Модераторы
Сообщений: 834
Регистрация: 18.11.2009
Из: Владивосток
Пользователь №: 43



Nef, во-первых, вы даже не поинтересовались с каких сканов делалась ретушь, а она делалась с равок. Во-вторых, вы даже не удосужились залезть на сайт анлейторов и прочитать, что они запрещают использование их сканов для перевода. Так что можете скакать, прыгать и радоваться переводу White Romance, но знайте, что сканы они взяли без разрешения. Для интересу можно даже сообщить об этом анлейторам.
Я вам могу прислать исходную равку, и вы продемонстрируете нам свое искусство ретуширования smile.gif Принимаю только тапок по поводу размера, тут и правда интересно, почему 1400 оставили. Остальные ваши замечания ни о чем.
К слову, на мой вкус, анлейторы пережгли сканы, излишняя резкость "красит" сканы не меньше, чем замыленность.


--------------------
приключенец отприключался(с)
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Nef
сообщение 16.4.2012, 18:11
Сообщение #11


Shinjin
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 15
Регистрация: 16.4.2012
Из: Владивосток
Пользователь №: 3975



Lady_Of_Sorrow, о даж равки, уже интереснее. а глянуть можно? или вы имели ввиду свое сканирование? я обычно опираюсь на кредитку анлейторов и на инфе данную в кредитках, по этому не спросила))
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Lady_Of_Sorrow
сообщение 16.4.2012, 18:20
Сообщение #12


ретушер
****

Группа: Модераторы
Сообщений: 834
Регистрация: 18.11.2009
Из: Владивосток
Пользователь №: 43



Nef, японские равки из сети. Кредиты анлейта была добавлены в архив из-за того, что мы использовали их перевод с японского.
Прикрепленное изображение

Удачи wink.gif


--------------------
приключенец отприключался(с)
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Nef
сообщение 16.4.2012, 19:12
Сообщение #13


Shinjin
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 15
Регистрация: 16.4.2012
Из: Владивосток
Пользователь №: 3975




вот так примерно должен скан быть. ах да и я наверное полный ноль в эдите раз не понимаю, как можно получить 1400 после обрезки. когда у меня получилось 1200 с копейками. так что у клинира гигантизм с ленью толстой.

Сообщение отредактировал Nef - 16.4.2012, 19:13
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Nef
сообщение 16.4.2012, 19:16
Сообщение #14


Shinjin
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 15
Регистрация: 16.4.2012
Из: Владивосток
Пользователь №: 3975



Пчёлка, версия вайт романс весьма не плоха, но джепег убивает результаты на мертво. хотя у новичков это самая частая ошибка. они просто не проверяют сканы после сохранения и не видят тот ужас, что натворил джепег blink.gif
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
angilcher
сообщение 17.4.2012, 5:18
Сообщение #15


переводчик с английского
****

Группа: Администраторы
Сообщений: 388
Регистрация: 19.11.2010
Из: г.Новосибирск
Пользователь №: 3025



Nef, на самом деле, вам совершенно никто не мешает создать свою команду и пропихнуть её в люди мимо Аниманги - очень многие сканлейторские приличные команды в этом преуспели. Вам также никто не мешает присоединиться к любой другой команде, в том числе из каталога Аниманги, и там применять свои навыки на практике.)
А вот так вываливаться на сайт другой команды с заявлениями - "у вас неправильные пчёлы и вы делаете неправильный мёд"... Вы бы лучше сходили на сайт White Romance и лишний раз сказали ребятам, что их перевод вам нравится, честное слово.)
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Lady_Of_Sorrow
сообщение 17.4.2012, 5:58
Сообщение #16


ретушер
****

Группа: Модераторы
Сообщений: 834
Регистрация: 18.11.2009
Из: Владивосток
Пользователь №: 43



Цитата(Nef @ 17.4.2012, 2:12) *

вот так примерно должен скан быть. ах да и я наверное полный ноль в эдите раз не понимаю, как можно получить 1400 после обрезки. когда у меня получилось 1200 с копейками. так что у клинира гигантизм с ленью толстой.

Отличная ретушь, вы молодец smile.gif Давайте к нам в команду хотя бы проверяющим ретуши. Я буду первая, кто вам пожмет руку в борьбе за качество картинки. Тут без юмора и без сарказма.

Сколько вы времени на скан потратили, если не секрет? И еще такой вопрос - мышку юзаете или планшет есть?У меня сугубо ретушерский интерес.


--------------------
приключенец отприключался(с)
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Nef
сообщение 17.4.2012, 6:39
Сообщение #17


Shinjin
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 15
Регистрация: 16.4.2012
Из: Владивосток
Пользователь №: 3975



Цитата(Lady_Of_Sorrow @ 17.4.2012, 5:58) *
Отличная ретушь, вы молодец smile.gif Давайте к нам в команду хотя бы проверяющим ретуши. Я буду первая, кто вам пожмет руку в борьбе за качество картинки. Тут без юмора и без сарказма.

Спасибо, но я только отшлифовала чуток мангавоский труд и все))
Сколько вы времени на скан потратили, если не секрет? И еще такой вопрос - мышку юзаете или планшет есть?У меня сугубо ретушерский интерес.

Даж нинаю будет ли у меня время на еще одну команду.... Сейчас я активна в 2х командах(не с аниманги), 1 аниманговской(не офиц, помогаю) и держу днев в тандеме с подругой японисткой. На сканы из инета шибко не размениваюсь, тк покупаю томики и сама все делаю от и до. В планах закончить 2 больших проекта и куча мелких. Вообщем могу советами помочь, пока что только так.
На чистку я потратила минут 15, остальное время ушло на востановление левого нижнего угла. И то я делала все от балды, тк время было глубокая ночь и я на эдитилась днем до зеленых чертей rolleyes.gif Если что пиши в асю 645882424, почти круглосуточно в сети. Покопаюсь найду свой урок по эдиту)) Мой способ чистки это долгая практика и копание в куче мануалов и вылавливание из кучи г.. способ который не гробит скан. Если делать скан очень тщательно, то он факт останется таким же каким и был в начале, ток без мусора. Это очень хорошо для анлейта и равок, тк их уже пожевали уровнями и прочими мерзостями. А когда и мы начинаем теме же способами громбить скан, то вообще весело получается. А точнее, мы добиваем труд мангаки, мне бы было не очень приятно увидить свои работы вот в таком виде. как так blush.gif

Сообщение отредактировал Nef - 17.4.2012, 6:40
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Nef
сообщение 17.4.2012, 6:41
Сообщение #18


Shinjin
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 15
Регистрация: 16.4.2012
Из: Владивосток
Пользователь №: 3975



Опп ток счас заметила, место жительства Владивосток)) Я вот тож тут обитаю, на 2ой речки)
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Nef
сообщение 17.4.2012, 7:00
Сообщение #19


Shinjin
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 15
Регистрация: 16.4.2012
Из: Владивосток
Пользователь №: 3975



Цитата(angilcher @ 17.4.2012, 5:18) *
Nef, на самом деле, вам совершенно никто не мешает создать свою команду и пропихнуть её в люди мимо Аниманги - очень многие сканлейторские приличные команды в этом преуспели. Вам также никто не мешает присоединиться к любой другой команде, в том числе из каталога Аниманги, и там применять свои навыки на практике.)
А вот так вываливаться на сайт другой команды с заявлениями - "у вас неправильные пчёлы и вы делаете неправильный мёд"... Вы бы лучше сходили на сайт White Romance и лишний раз сказали ребятам, что их перевод вам нравится, честное слово.)

Ну я бы ничего не писала, если бы не было сообщения. что перевод вайт романс вас не устраивает и вы хотите сделать свой вариант. но скачав и увидив сканы, стало обидно. вроде страя команда, хорошая посещаймость, а выкладывают такие сканы. и писать команде вайт романс бесполезно они закрылись уже давно.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Nef
сообщение 17.4.2012, 7:03
Сообщение #20


Shinjin
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 15
Регистрация: 16.4.2012
Из: Владивосток
Пользователь №: 3975



Цитата(Lady_Of_Sorrow @ 17.4.2012, 5:58) *
Отличная ретушь, вы молодец smile.gif Давайте к нам в команду хотя бы проверяющим ретуши. Я буду первая, кто вам пожмет руку в борьбе за качество картинки. Тут без юмора и без сарказма.

Сколько вы времени на скан потратили, если не секрет? И еще такой вопрос - мышку юзаете или планшет есть?У меня сугубо ретушерский интерес.

П.С. спасибо, но я толком ничего не сделала со сканом, это все мангака)) а моя задача была ток пыль смахнуть со сканами и не попртить шедевр))
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение

2 страниц V   1 2 >
Быстрый ответОтветить в данную темуНачать новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 

Текстовая версия Сейчас: 10.12.2016, 19:32IPB Romantic Style